Translation for "грибник" to english
Грибник
noun
Translation examples
Ты хочешь, чтобы я собирал грибы, как грибник.
You expect me to pick mushrooms like a mushroom picker.
Ну, я была очистителем ауры и грибником.
Well, I was an aura cleanser and a mushroom forager.
Томми, я не женюсь на дочке вонючего грибника!
Tommy, I'm not bloody marrying some fucking mushroom picker!
Смотри, я откладываю стейки для Спуни, он делает из них трюфеля и отдаёт Мануэлю из "Палио", который сообщает мне точное время, когда грибники нагрянут к нам из Аляски.
See, I lay the steaks off on Spoony, who turns them into truffles... and gives them to Manuel at Palio, who tips me... to the precise time that the mushroom pickers roll in from Alaska.
У грибника таких разговоров хватало на весь год.
A man hunting mushrooms had a whole year ahead to think of.
В мгновение ока каждый превратился не то в ловца змей, не то в грибника.
Within the space of a breath everyone was transformed into a snail-picker or mushroom gatherer.
На следующий день в два часа понедельника, 9 сентября, один азартный грибник заехал на поляну Скопети.
A day later, at two o’clock in the afternoon on Monday, September 9, an avid mushroom forager drove into the Scopeti clearing.
Глаз грибника замечал каждый листок, выцветший кусочек коры, стебельки полевых цветов, неутомимых насекомых.
A mushroom hunt always focused the eyes on the twist of a leaf, the discolored bark of a tree, freshets of wildflowers, the industry of beetles.
Вспомни, сколько смертей случается по вине, казалось бы, опытных грибников – сорвали подозрительный гриб в лесу, сварили, съели, и готово – человека нет.
Consider how many deaths have risen from a putative fungi expert’s picking the wrong sort of wild mushroom in the woods and cooking it up for dinner and death.”
Аркадий вспомнил совет своего приятеля-грибника держаться подальше от грибов, вокруг которых валяются дохлые мухи, и решил посмотреть на землю, когда подойдет к тележке с пирожками.
Arkady remembered the advice of a friend who picked mushrooms – to stay away from those surrounded by dead flies. He reminded himself to check the ground when he reached the barrow.
– Сморчок – ужасно осторожный гриб, – объяснила Аманда. – Он прячется под опавшими листьями, словно нарочно избегая участи угодить под нож грибника. Подобно другим благороднейшим творениям природы он по натуре пуглив.
“The morel is a very wary little mushroom,” explained Amanda. “It hides under fallen leaves as if it were willfully avoiding the hunter's pluck. Like many of nature's noblest creatures it is a fugitive kind.”
В лес около их дома практически никто не заходил – ни гуляющие, ни грибники. Во всяком случае, Том намеревался отойти достаточно далеко от дома, так что вряд ли свет будет виден. Тому не терпелось приступить к делу.
The woods were never visited by anybody that Tom knew of, neither picnickers nor mushroom gatherers. Tom intended to go some distance into the woods, however, and perhaps Mme. Annette would not notice a light.
– Пора домой, – дружно выкрикнули все почти в унисон к, распевая на четыре голоса (потому что Зиллер, как обычно, хранил молчание), а может, даже и на четырех разных языках, победную песнь грибника, уселись в джип и, обгоняя луну, покатили с гор на равнину.
“Let's get home,” they hollered, almost in harmony, and singing and chanting four different mushroom hymns in what appeared to be four different tongues (Ziller, as usual, was silent), they Jeeped it on back to the low country, just ahead of the moon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test