Translation for "гречишный" to english
Гречишный
adjective
Translation examples
adjective
Из цельных гречишных зерен.
Whole grain buckwheat cereal.
Здесь больше гречишного меда или клеверного?
Now would that be more of a buckwheat honey or a clover honey?
Вообще-то, у меня была подушка из гречишной шелухи.
Well, actually, I have a buckwheat knee pillow on hold.
На Фейрфакс есть одно место, там делают самые замечательные блинчики из гречишной муки.
There's this place on Fairfax, and they have the most amazing buckwheat pancakes.
Ну,у гречишного меда более выраженный насыщенный запах , в то время, как клеверный... светлее.
Well, the buckwheat has more of an intense, full-bodied flavour, whereas the clover... Is lighter.
О гречишных блинах в кленовом сиропе, о беконе и масле.
For the buckwheat  cakes smothered in maple syrup, bacon and butter.
– Блины из гречишной муки с густыми сливками и черной икрой.
Tiny buckwheat pancakes topped withcrème fraîche and caviar.
волосы Орб цветом походили на гречишный мед, как у Ниобы, а глаза были светло-голубыми.
Orb's hair was buckwheat-honey, like Niobe's, and her eyes pale blue.
1/4 стакана гречишной муки 1,3 стакана молока 2 яйца
¾ cup all-purpose flour ¼ cup buckwheat flour 1⅓ cup whole milk 2 eggs
Поэтому мы отправились в аптеку-закусочную, где Алисон съела глазунью, а я — гречишные оладьи с колбасой.
So we went down to the drugstore where Alison had eggs sunny side up and I had buckwheat cakes with sausage.
Волосы Ниобы были цвета темного янтаря или гречишного меда, а у Бленды — светло-янтарные, как мед из клевера;
Niobe's hair was dark amber, like buckwheat honey, while Blenda's was light amber, like clover honey;
Одну из них, дочь Ниобы с волосами цвета гречишного меда, звали Орб Кафтан, и она могла стать женою Зла.
One was Orb Kaftan, Niobe's daughter, with buckwheat-honey hair, who might marry Evil.
Другою оказалась Орб — скромно одетая и с распущенными локонами цвета гречишного меда. Она живо напомнила Пэрри ее мать, хотя та была гораздо красивее.
The other was Orb: conservatively garbed, buckwheat-honey tresses, and reminiscent of her real mother though not as beautiful.
Во всяком случае, в воскресенье для этого нашелся подходящий момент, потому что рядом был Ной, который поглощал оладьи из гречишной муки, а значит, обсуждение этого вряд ли стало бы слишком неловким.
Sunday was a good time anyhow, because Noah was there, wolfing down buckwheat pancakes; the conversation couldn’t get too probing.
Пэрри ни разу ее не видел — знал только, что в детстве они с Луной походили друг на друга, как сестры-близнецы, хотя у одной волосы были цвета гречишного меда, а у другой — золотистые.
He had never seen her. He knew only that in childhood she had been like a twin sister to Luna, with buckwheat-honey hair to match Luna's clover-honey hair.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test