Translation for "гренье" to english
Гренье
Similar context phrases
Translation examples
Даньель Гренье (Канада)
Danielle Grenier (Canada)
b) Даньель Гренье (Канада).
(b) Danielle Grenier (Canada).
Даньель Гренье (Канада), 1943 года рождения
Danielle Grenier (Canada), born in 1943
17. Биографические данные судьи Гренье просьба смотреть в пункте 13 выше.
17. For the profile of Judge Grenier, please see paragraph 13 above.
13. Судья Гренье в настоящее время является судьей Высшего суда Квебека и занимает эту должность с июня 1989 года.
13. Judge Grenier is currently a Justice of the Superior Court of Quebec and has held that appointment since June 1989.
Судья Гренье имеет степень бакалавра гражданского права, полученную в 1975 году, и степень магистра права, полученную в 1984 году в Монреальском университете.
Judge Grenier received her Bachelor of Civil Law (LL.L.) in 1975 and her Master of Law (LL.M.) in 1984, from the University of Montreal.
В ознаменование Всемирного дня книги 23 апреля 2011 года организация раздала сборник 200 детям в деревне Шмен-Гренье в южной части Маврикия.
To mark World Book Day on 23 April 2011, the organization distributed the compilation to 200 children in the village of Chemin Grenier, in southern Mauritius.
С 1980 по 1981 год судья Гренье работала юристом в Комиссии по профессиональной гигиене и безопасности Квебека (КПГБ), занимаясь вопросами административного права, а с 1976 по 1977 год -- юристом частной практики.
Between 1980 and 1981, Judge Grenier was a lawyer with the Occupational Health and Safety Commission of Quebec, specializing in administrative law, and between 1976 and 1977, she was a lawyer in private practice.
7. Бюро поблагодарило консультантов г-жу Л. Гренье и г-на Н. Кавилла за ценную работу, проделанную ими до настоящего времени, высказало конкретные замечания по проекту доклада и дало руководящие указания по его доработке.
7. The Bureau thanked the consultants Ms. L. Grenier and Mr. N. Cavill for their valuable work thus far, gave concrete feedback on the draft report and provided direction for its finalization.
Судья Гренье также работала консультантом Агентства Соединенных Штатов по международному развитию (ЮСАИД) и посольства Соединенных Штатов Америки в Кот-д'Ивуаре по вопросам налогообложения и занимала ряд преподавательских должностей со специализацией по административному праву, в том числе в Монреальском университете (1981 - 1985 годы), академии Квебекской коллегии адвокатов (1981 - 1987 годы) и Квебекском университете (1979 - 1981 годы).
Judge Grenier has also held consultancies for the United States Agency for International Development and the Embassy of the United States of America in Côte d'Ivoire on taxation matters, and a number of teaching positions on administrative law topics, including at the University of Montreal (1981-1985), the Quebec Bar School (1981-1987) and the University of Quebec (1979-1981).
Король Гренье всех перехитрил.
Oh, what a clever man King Grenier had been.
Король Гренье действительно спрятал золото.
King Grenier had really hidden gold?
– Знал ли ты короля Гренье до того, как тот умер?
“Did you know King Grenier before he died?”
– Моя тетя миссис Гренье, – сказала Трейси. – Мистер Сторз.
“This is my aunt, Mrs. Grenier,” Tracy Lawrence said. “Mr. Storrs.”
– Я только приехал сюда, когда меня привели к королю Гренье Первому.
I had only been here a short while when I was given an audience with King Grenier I.
– Говорят, король Сент-Била Гренье не все золото послал папе, большую его часть он спрятал.
“It is said that St. Biel’s King Grenier did not send all the gold to the pope, but hid it away.
Поскольку король Гренье был столь гостеприимен, барон предупредил его, что принц Иоанн собирается напасть на Сент-Бил.
Because King Grenier had been so hospitable, the baron warned him that Prince John of England was considering invading St.
– Вот как вы называете вторжение англичан, которые убили нашего любимого короля, Гренье Второго, и разграбили страну? Лихолетье?
Is that what you call English soldiers ripping our country apart, killing our beloved King Grenier II, and destroying the monarchy?
двумя годами раньше скончался Луи Гренье, и его наследники хранили полторы тысячи долларов под опекой до востребования, как было указано в завещании, и в округе теперь жил еще один новый человек, некто по имени Джон Сарторис, владевший рабами, движимостью и деньгами, как Гренье и Сатпен, но для Сатпена он был соперником посерьезнее Гренье, так как сразу стало ясно, что он, Сарторис, из тех людей, кто может даже справиться с Сатпеном, как человек с саблей или даже маленькой шпагой может, набравшись мужества, одолеть вооруженного секирой;
two years before, Louis Grenier had died and his heirs still held in trust on demand the fifteen hundred dollars his will had devised it, and now there was another newcomer in the county, a man named John Sartoris, with slaves and gear and money too like Grenier and Sutpen, but who was an even better stalemate to Sutpen than Grenier had been because it was apparent at once that he, Sartoris, was the sort of man who could even cope with Sutpen in the sense that a man with a sabre or even a small sword and heart enough for it could cope with one with an axe;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test