Translation for "греде" to english
Греде
Similar context phrases
Translation examples
greda
- район Перучи и Динары (Биланжица-Греда, Тавница, Опсеняк и Лимар).
- Peruca and Dinara area (Bilandzica Greda, Tavnica, Opsenjak and Limar);
20. В Сасина-Греде просители убежища пользуются свободой передвижения, однако в отдельных случаях она ограничивается.
20. Asylum seekers in Sasina Greda can move freely, unless their movement is restricted.
Кроме того, 19 декабря в Греде (Южный Дарфур) ОДС/А напало на коммерческие грузовики, перевозившие грузы чрезвычайной помощи, и слило топливо из грузовиков;
Also on 19 December, in Greda (south Darfur) SLM/A attacked commercially hired trucks carrying relief commodities and looted fuel from the trucks;
В указанный день в 18 ч. 45 м. вооруженные силы Республики Хорватии открыли огонь из зенитного орудия по позициям Югославской армии неподалеку от Греды в районе Бока-Которска.
At 6.45 p.m. on the said date, the Army of the Republic of Croatia opened anti-aircraft machine-gun fire against the positions of the Army of Yugoslavia near Greda in the region of Boka Kotorska.
18. По завершении вышеупомянутых процедур просители убежища помещаются в приемный центр для просителей убежища в Сасина-Греде неподалеку от Сисака (вместимость которого составляет 50 человек и в котором существуют условия для ее увеличения еще на 10 человек без снижения установленных норм).
18. Following the reception procedure, asylum seekers are accommodated at the Reception Centre for asylum seekers in Sasina Greda near Sisak (accommodation capacity is 50 persons with the additional possibility to receive up to 10 more persons without lowering the obligatory accommodation standards).
Приемный центр для просителей убежища в Сасина-Греде располагает 20 жилыми блоками, четырьмя санузлами, кухней, комнатой с телеприемником, спортивным залом, детской комнатой, мастерской, небольшой библиотекой, служебным помещением для персонала и помещением для проведения бесед и мероприятий представителями неправительственных организаций.
The Reception Centre for asylum seekers in Sasina Greda has 20 residential buildings at its disposal, 4 bathrooms, one kitchen, one room with a TV set, one sports hall, a children's playroom, a workshop, a small library, an office for the staff and a room for talks and the work of non-governmental organisations.
В ночь на 23 апреля в деревне Котарани три вооруженных лица угрожали 80-летней женщине сербского происхождения и затем похитили имущество, которое было предоставлено ей в качестве гуманитарной помощи. 20 мая в населенном пункте Блиньска-Греда пожилой мужчина получил серьезные ранения в результате нападения четырех мужчин, личность которых не установлена.
On the night of 23 April in the village of Kotarani, three armed men threatened an 80-year-old Serb remainee and looted possessions she had received as humanitarian aid. On 20 May, an elderly man was severely injured in Blinjska Greda in an assault by four unidentified men.
Вечером 23 апреля 1997 года в деревне Которани трое вооруженных мужчин набросились с угрозами на 80-летнюю сербскую женщину и отняли у нее все, что она получила по линии гуманитарной помощи. 20 мая 1997 года один пожилой мужчина получил серьезные увечья в Блиньска-Греде в результате нападения на него четырех неустановленных лиц.
On the night of 23 April 1997, in Kotorani village, three armed men threatened an 80-year-old Serb remainee and looted possessions she had received as humanitarian aid. On 20 May 1997, an elderly man was severely injured in Blinjska Greda in an assault by four unidentified men.
В указанный день хорватские вооруженные силы дважды открывали огонь из района Дубравки (Пелиново-Брдо, Прапратно) в период с 21 ч. 32 м. до 21 ч. 40 м. и с 22 ч. 15 м. до 22 ч. 25 м. из 20-мм зенитных орудий по позициям югославского пограничного подразделения неподалеку от Греды, гарнизон Кумбор, в районе Бока-Которска.
On the said date, the Croatian Army opened fire from the Dubravka area (Pelinovo Brdo, Prapratno) on two occasions between 9.32 p.m. and 9.40 p.m. and between 10.15 p.m. and 10.25 p.m. with the 20-mm anti-aircraft guns at the positions of the Yugoslav border near Greda, Kumbor garrison, in the region of Boka Kotorska.
Смешанные силы в составе людей в военной форме и ополченцев совершали в период с конца августа по начало сентября нападения на деревни вокруг района Греды в Южном Дарфуре, приведшие к гибели примерно 100 человек и вызвавшие новую волну вынужденных переселенцев. 28 августа сообщалось о нападении формирований <<Джанджавид>> на деревню Абдусалам в Западном Дарфуре, и, согласно сообщениям, <<Джанджавид>> напали на вынужденных переселенцев в районе между Туром и Ньялой в Южном Дарфуре 14 сентября.
A mixed force of uniformed men and militia attacked villages around the area of Greda, Southern Darfur, killing approximately 100 people between the end of August and the beginning of September, causing a wave of new internally displaced persons. A Janjaweed attack in Abdousalaam village, Western Darfur, was reported on 28 August, and the Janjaweed reportedly attacked internally displaced persons between Thur and Nyala in Southern Darfur on 14 September.
Это хорошо. Помоги мне встать, Греда, у меня вместо костей угри…
Good. Help me get up, Greda, I have eels for bones.
Греда, молодой охотник, родич его Дерева, начал шутить с ним. Он отвечал, смеялся.
hunter Greda, a cousin of his Tree, joked with him, and Selver answered light-headedly, laughing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test