Translation for "графит" to english
Translation examples
noun
4. графит или угольный графит;
4. Graphite or 'carbon graphite';
Угольный графит -- это смесь, состоящая из аморфного углерода и графита, в которой графит составляет 8 процентов по весу или больше.
'Carbon graphite' is a composition consisting of amorphous carbon and graphite, in which the graphite content is 8% or more by weight.
a) реакторный графит;
(a) Nuclear-grade graphite;
ДОНОР: ЦИКЛОТРИМЕТИЛЕН ТРИНИТРАМИН/ПАРАФИН/ГРАФИТ
RDX/WAX/GRAPHITE DONOR
Табак, графит, слива...
Tobacco, graphite, plum...
Похоже на угольный графит.
Looks like carbon graphite.
Графит, как в машинном масле?
Graphite, like a lubricant?
Дай угадаю: угольный графит?
Let me guess, it's carbon graphite?
Графит и эпоксидовая смола.
Graphite and epoxy. He got shafted.
Вся проблема в графите, сэр.
It's a problem with the graphite, sir.
Мэри, у тебя есть в продаже графит или ивовый уголь?
Mary, do you sell graphite and willow charcoal?
С одной стороны мы имеем оксид ртути и графит с твоих тормозных колодок.
On one side, we have mercuric oxide and graphite from your brake pads.
Ќо в графите только три св€зи соедин€ют другие атомы углерода в одной плоскости, что делает соединени€ более слабыми, вот почему графит - гораздо более м€гкое вещество.
But in graphite, only three of the bonds are connected to other carbon atoms in a single plane, making the connections weaker, which is why graphite is a much softer material.
Он взял графит из карандаша и сделал порошок для отпечатков.
He's using the graphite from his mechanical pencil to make fingerprint powder. I saw this on "MacGyver" once.
Луна – все такой же графит.
The moon was still graphite.
— Да они графит добывали! — говорю я.
“They were graphite miners,” I say.
Возможно, графит или сульфид железа или серы.
It might be graphite, it might be iron or copper sulfide.
Солнечная сторона скал была голым камнем, графит на алмазе.
The rockpile sunside was naked rock, graphite on diamond.
Я говорю: – Там, наверное, графит, который надо превратить в алмаз.
I say, ‘What is it? Graphite you want turned into diamond?
Они воздействуют на графит сверхвысоким давлением – шесть миллионов фунтов на квадратный дюйм.
They are subjecting graphite to pressures in excess of six million pounds per square inch.
То была книга, пропитавшаяся насквозь черным, как беспримесный графит, злом, составлявшим суть ее содержания.
This was a book that had absorbed the sheer, graphite-gray evil of its subject matter.
Приклад ружья был сделан из комбинированного материала, включающего стекловолокно и графит, что обеспечивало высочайшую стабильность.
The rifle's stock was a special composite of Kevlar, fiberglass and graphite that provided remarkable stability.
– Ну ладно. Зато я могу сказать, из чего она сделана: гафний, свинец, графит и пенобетон.
“Well, I can tell you what it’s made of: hafnium, lead, graphite and poroucene.”
noun
— Лил очень любит углерод, не важно — графит ли, уголек… Но предпочитает все-таки алмазы.
“She can assimilate almost any form of carbon,” Wu said. “But she prefers diamond.
noun
Итогом работы группы экспертов могла бы явиться (в таблице - графа "Последующие меры") разработка следующих документов:
The work of the Group of Experts could lead to the following results ("Follow-up" in the table):
Некоторые участники также считают, что значительное число вопросов в первоначальном контрольном перечне вопросов для самооценки может создать искушение просто проставить галочки во всех графах, чтобы убедиться в том, что охвачены все потенциальные потребности, не учитывая при этом должным образом существующие программы и возможности.
Some also felt that the considerable number of questions in the initial self-assessment checklist might lead to a temptation to tick boxes just to ensure that any potential needs were covered, without giving adequate consideration to existing programmes and capacities.
Даже в том случае, если определенный член группы защиты не привлекается к выполнению каких-либо функций в течение данного месяца, ведущий адвокат обязан проставлять ноль в соответствующей графе формы счета на оплату гонораров и возмещение расходов в начале каждого календарного месяца, с тем чтобы Секция могла вести текущий учет расходов.
Even if no work has been done by any defence team member in a particular month, the lead counsel should submit a nil return in the form entitled "Request for payment of fees and/or reimbursement of expenses" at the beginning of the following calendar month to enable the Section to maintain its ongoing record of expenditure.
32. Принимая к сведению вышеизложенное, ИСМДП заявил, что в соответствии с рекомендацией, принятой AC.2 31 января 2008 года, держателям книжки МДП рекомендуется "указывать код ГС грузов в графе 10 грузового манифеста на отрывном листке, не предназначенном для таможенного использования (желтая страница) книжки МДП", тогда как отсутствие кода ГС грузов в книжке МДП "не должно приводить к задержкам в ходе перевозки МДП и не должно служить препятствием для принятия к оформлению книжек МДП.
32. Taking note of the above, TIRExB stated that, in accordance with the Recommendation adopted by AC.2 on 31 January 2008, TIR Carnet holders are recommended "to indicate the HS code of the goods under box 10 of the goods manifest on the voucher not for Customs use (yellow page) of the TIR Carnet" whereas the absence of the HS code in the TIR Carnet "shall not lead to delays during a TIR transport and shall not be an obstacle to the acceptance of TIR Carnets.
Она - графит карандаша, мы - мел.
She's lead, we're chalk.
Наиковарнейшая ассасин графа Дуку, Ассадж Вентресс, возглавляет наступление.
Count Dooku's most cunning assassin, Asajj Ventress, leads the vicious attack.
Что за графит у тебя там в карандаше, Буле?
What kind of lead you got in your pencil, Beaulieu?
Приятно видеть, что в вашем карандаше твёрдый графит, Доусон.
Nice to see you've got plenty of lead in your pencil, PC Dawson.
Среди них был Роберт, семнадцатый граф Брюс, основной претендент на корону Шотландии.
Among these was Robert, the 17th Earl of Bruce, a leading contender for the crown of Scotland.
Джон, герцог Норфолк и граф Томас Серри пусть конницу ведут и пехотинцев.
John Duke of Norfolk and Thomas Earl of Suffolk... shall have the leading of this foot and horse.
– Младшие Дома ждут, что вы поведете их, – кивнул граф на толпу.
"The Houses Minor wait for you to lead them," the Count said, nodding toward the people they approached.
свою партнершу граф. — Слушайте музыку и постарайтесь уловить ритм.
Listen to the music and feel the rhythm. Follow my lead.
— Для вас в этой пьесе роли нет, — парировал граф. — Все сосредоточено на Жизели.
“There is no lead for you in this play,” the Earl retorted. “Everything centres around Giselda.
Вошел граф, держа за руку девочку лет шести.
The Count entered, leading by the hand a little six-year-old girl.
Он хорошо помнил, чего стоило маэстро Карлу вести графа Мальцова.
He well remembered what it cost the maestro Karl to lead Count Maltzov.
Граф спрыгнул на землю и, ведя лошадь на поводу, подошел к девушке.
The Earl dismounted and, leading his horse by the bridle, walked towards her.
Боевик графа Найти-нгала «Lead the Field» был истинным подарком для меня.
Earl Nightingale's blockbuster hit, Lead the Field was a true gift to me.
Не обращая внимания на попытку Исино самостоятельно вести допрос, Сано обратился к де Графу:
Resisting Iishino's attempt to lead the interrogation, Sano addressed deGraeff.
– Руководит Серый, – откликнулся Ссерк. – Граф выполняет его приказы, даже не подозревая об этом.
"The Gray One leads," said Sserk grudgingly, "and the count follows, though he does not know it yet."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test