Similar context phrases
Translation examples
Это самое наиполнейшее пустословие, какое мне приходилось слышать, – сказала гранд-дама.
That’s the sheerest twaddle I have ever heard, said the grande dame.
Она стала карикатурно величественной — этакая престарелая, потрёпанная гранд-дама.
She became imperious, assumed the attitude of a rather shabby, beat-up old grande dame.
Она наша местная гранд-дама и, очевидно, была «на дружеской ноге» с моим предшественником.
She’s our local grande dame and she’d evidently been very “in” with my predecessor.
Она называла его «дорогой лорд Роберт» на манер гранд-дамы из легкой светской комедии.
She called him “dear Lord Robert” like a grande dame in a slightly dated comedy.
«Этн и была всего лишь одна из таких простых вещей», – подтвердила гранд-дама, довольная, что это, наконец, решилось.
It was just one of those simple things, said the grande dame, glad to get it settled.
Другие наложницы столпились за ними, растерянно и беспомощно взирая, как их гранд-даму так бесцеремонно тащат в коридор.
The other concubines milled about, confused and helpless as their grande dame was unceremoniously hauled out of their presence and into the corridor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test