Translation for "гран-канария" to english
Гран-канария
Translation examples
Арукас, Гран-Канария, Испания
Arucas, Gran Canaria, Spain
Эта встреча была организована ТРЕЙНФОРТРЕЙД при поддержке торговой палаты Лас-Палмаса, Совета Гран-Канария и фонда "Пуэртос" Гран-Канария.
The meeting was organized by TrainForTrade with the support of the Las Palmas Chamber of Commerce, the Cabildo de Gran Canaria, and the Fundación Puertos de Gran Canaria.
- Гран-Канария: военный лагерь "Ла-Ислета"
Gran Canaria: La Isleta military encampment
Гран-Канария, Испания, 26-29 марта 2001 года
Gran Canaria, Spain, 26-29 March 2001
(Маспаломас, Гран-Канария, Испания, 24 и 25 сентября 1998 года)
(Maspalomas, Gran Canaria, Spain, 24 and 25 September 1998)
(Маспаломас, Гран-Канария, Испания, 23-26 ноября 1999 года)
(Maspalomas, Gran Canaria, Spain, 23-26 November 1999)
Специальный докладчик посетила Мадрид, Барселону, Кадис, Тарифу, Альхесирас, Сеуту, Мелилью, Лас-Пальмас на острове Гран-Канария и Фуэртевентуру.
The Special Rapporteur visited Madrid, Barcelona, Cádiz, Tarifa, Algeciras, Ceuta, Melilla, Las Palmas de Gran Canaria and Fuerteventura.
6. По приглашению Председателя г-н Миранда (Ассоциация дружбы с народом Сахары в Лас-Пальмасе, Гран-Канария) занимает место за столом петиционеров.
6. At the invitation of the Chairman, Mr. Miranda (Asociación de Amistad con el Pueblo Saharauí de las Palmas de Gran Canaria) took a place at the petitioners' table.
Висенте Мартинес, инспектор полиции Гран-Канарии.
Vicente Martínez. Police inspector of Gran Canaria.
Луи прислал мне факс, хочет остаться на Гран-Канарии.
Luis faxed me last week, wants to stay in Gran Canaria.
Я был на юге Гран-Канарии. Делал репортаж о скандинавском туризме.
In the South of Gran Canaria, making a report about Scandinavian tourists.
Рейс совершал промежуточную посадку на Гран-Канарии, и, пока мы кружили над островом в ожидании воздушного коридора, я с любопытством разглядывал дюны Маспаломаса.
The flight stopped over at Gran Canaria, and while we circled waiting for our place in the landing path, I observed the dunes of Maspalomas with curiosity.
Миллионы лет назад острова возникли из вулканов, они круто вздымались со дна, словно башни: Тенерифе, Гран-Канария, Ла-Пальма, Гомера и Иерро. Все они вырастали из глубины в три — три с половиной километра, вулканические булавки, мимо которых органические останки проносились вихрем, вместо того чтобы осесть.
The islands had formed millions of years ago as a result of volcanic eruptions, and they rose steeply from the seabed like towers. Tenerife, Gran Canaria, La Palma, Gomera, El Hierro – the pinnacles of volcanic rock loomed up from the ocean floor from depths of 3000–3500 metres. Sediment and organic matter swirled down their sheer sides without settling.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test