Translation examples
5 марта 2006 года: примерно в 19 ч. 30 м. неизвестные лица обстреляли автомобиль, в котором ехали три серба по дороге Старо-Градско -- Липлян, однако сообщений о ранениях не поступало.
5 March 2006: Unknown persons fired several shots at a vehicle ferrying 3 Serbs on the Staro Gradsko-Lipljan road at about 7.30 p.m. but no injuries were reported.
Письмо представителя Югославии от 24 июля на имя Председателя Совета Безопасности (S/1999/818), препровождающее заявление югославского руководства в связи с массовым убийством в селе Старо-Градско в Косово, Союзная Республика Югославия.
Letter dated 24 July (S/1999/818) from the representative of Yugoslavia addressed to the President of the Security Council, transmitting a statement by the Yugoslav leadership regarding the massacre in the village of Staro Gradsko in Kosovo, Federal Republic of Yugoslavia.
Тот факт, что об этом злодеянии стало известно буквально на следующий день после массовой расправы над сербами в Старо-Градско и что контингент Соединенных Штатов из состава СДК на протяжении более месяца скрывал это вопиющее преступление от международной общественности, является самым красноречивым доказательством покровительства преступникам, которое по любым международным законам квалифицируется как соучастие в убийстве.
The fact that this atrocity was discovered the day after the mass murder of Serbs in Staro Gradsko, and that the United States contingent with KFOR has for more than a month hidden this outrage from international public opinion, is most eloquent proof of protection of the criminals, which is by any international law qualified as accessory to murder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test