Translation for "гравер" to english
Translation examples
noun
Гравер и травильщик
Printing engraver and etcher
ЕЕТЕ насчитывает сегодня около 3 300 членов (2 250 художников, 400 скульпторов, 150 граверов и 500 мастеров по различным специальностям, таким, как иконопись, сценический дизайн, изготовление мозаики, графика, декорации, производство изделий из керамики и т.д.).
EETE has now approximately 3,300 members (2,250 painters, 400 sculptors, 150 engravers, and 500 artists of different specialities, such as icon painters, stage designers, mosaic artists, graphic artists, decorators, ceramic artists, etc.).
Национальный монакский комитет Международной ассоциации изобразительного искусства - МАИИ/ЮНЕСКО: Его целью является "представление и защита интересов создателей произведения искусства (в том числе художников, скульпторов, граверов, постановщиков видеофильмов, кинематографистов, фотографов, иллюстраторов, изготовителей театральных костюмов, портных, ковроделов, специалистов стекольного дела); содействие любой деятельности, направленной на упрочение и укрепление статуса деятелей искусства; поощрение культурного сотрудничества как на национальном, так и на международном уровнях между деятелями искусства: организация международных мероприятий в области искусства; развитие обмена людьми, информацией и произведениями искусства; привитие стремления к творчеству у детей и подростков и повышение их уровня знаний о произведениях искусства; поощрение, развитие и пропаганда эстетического воспитания в школе и после завершения обучения в школе".
Monaco National Committee for the International Association of Arts, IAAUNESCO: Its purpose is "to represent and champion creative artists (including painters, sculptors, engravers and etchers, video directors, film-makers, photographers, illustrators, costume designers, fashion designers, tapestry artists and glass artists); to promote any action likely to establish and strengthen the position of artists; to encourage national and international cultural cooperation among artists; to promote international artistic events; to develop the exchange of persons, information and works of art; to develop the creative instinct in children and young people and improve their knowledge of works of art; and to promote, facilitate and champion the teaching of art in schools and beyond";
Кристен Грин, гравер.
Kristen Green, the engraver.
Я знал одного гениального гравера.
I once knew a great engraver.
Ей виднее. Гравер ты был экстракласса.
But you were a first-class engraver!
Он - директор, а жена - дизайнер и гравер.
He's director, she designs and engraves.
Гравер, ты был, ну ничего не скажешь.
You were a second to none engraver.
Никому из вас не пришло в голову рассмотреть подпись гравера.
Not one of you thought of checking the artist's signature. The engraver's signature.
Имей в виду, что во времена 16-го столетия граверы часто имели тенденцию преувеличивать.
Keep in mind that oft times these 16th-century engravers tended to exaggerate.
Похожими пользовались граверы.
The engravers used them.
На сей раз гравер сработал на славу.
This time the engraver had done well.
Работал он быстро, но с аккуратностью гравера.
He worked fast, but with the care of an engraver.
Ведь вы гравер, сэр, верно? Художник?
You are an engraver, are you not, sir? An artist.
— Мой двоюродный дедушка был гравером, аркканцлер.
Well, my great-uncle was an engraver, Archchancellor.
Еще один незарегистрированный гравер наводнил рынок своими изделиями? – Нет.
Another unregistered engraver on the rampage?"               "No.
Все, что делает гравер, отпечатывается в зеркальном изображении.
Everything engravers do gets printed opposite.
Вам известно, во что обходится хороший гравер?
Do you know how much a good engraver costs?
Гравер был беден, сходил с ума от любви к Сафо.
The engraver was poor, and madly in love with this woman.
Гравер должен уметь видеть то, что он делает, и так и этак.
The engraver has to be able to see it both ways.
noun
Один гравер по меди, который хотел сделать набросок, был вынужден заплатить им шесть франков.
An etcher, who wanted to prepare a sketch, had to pay two francs.
Продавцы лимонада кувшинами запасали лакричную воду, гравер отпечатал несколько сотен экземпляров портрета убийцы, сделанного в тюрьме и весьма приукрашенного полетом фантазии, бродячие торговцы дюжинами стекались в город, пекари пекли памятные пряники.
The lemonade vendors stocked up with pitcherfuls of licorice water, the etcher printed up several hundred copies of the sketch he had made of the murderer in prison — touched up a bit from his own imagination — itinerant pedlars streamed into town by the dozens, the bakers baked souvenir biscuits.
noun
Понимаешь, не я одна болталась возле граверов.
See, I wasn't the only one who hung around the diamond carvers.
Граверы переживут Изгнание и дождутся освобождения, которое обещал Томас. Флория кивнула:
The carvers would live through the Exile, to the manumissions that Tomas had promised. Floria nodded.
Он знал, что у него шансов не больше, чем у снежинки на плите. Как только Дальгрен поймет, что перед ним бледная немочь, гравер может начинать писать имя на могильном камне.
He knew he had not the chance of a spit in a skillet to survive the next minute, let alone a concentrated attack. When Dahlgren realized he was facing a moonbeam, the headstone carver ought to get his chisel.
Угольчатый кончик лезвия, вызывающий в памяти острый резец гравера, отклоняется в сторону пульсирующей под мышкой артерии, будто напоминая, что он тоже всего лишь в нескольких шагах от того места, куда ушла в безвременье уже так давно утонувшая девушка.
The blade's angled tip, recalling a wood carver's chisel, inclines toward the dark arterial pulse in the pit of his arm, as if reminding him that he too is only ever inches from that place the drowned girl went, so long ago, that timelessness.
noun
(Подпись) Филипп Гравер
(Signed) Philippe Graver
Филипп Гравер (Франция)
Philippe Graver (France)
Состав Группы контроля останется без изменений, и в нее будут входить Майкл Чандлер (Соединенное Королевство) (Председатель), Хасан Х. Али Абаза (Иордания), Виктор Комрас (Соединенные Штаты Америки), Филипп Гравер (Франция) и Сурендра Бахадур Шах (Непал).
The composition of the Monitoring Group will remain unchanged and will consist of Michael Chandler (United Kingdom) (Chairman), Hassan H. Ali Abaza (Jordan), Victor Comras (United States of America), Philippe Graver (France) and Surendra Bahadur Shah (Nepal).
Детективы, я сожалею для вашей поездки впустую, но Lipitt, Wooten, и гравер являются покинуть базу.
Detectives, I'm sorry for your wasted trip, but Lipitt, Wooten, and Graver are off base.
Парень по имени Винс Гравер.
“Guy named Vince Graver.”
Гравер обдумывал это с минуту.
Graver thought about that one for a minute.
Я извлек визитку Винса Гравера и передал ей.
I produced Vincent Graver’s business card and passed it to her.
"Может, ты не сможешь доказать эту хрень.", Гравер тряхнул головой.
“Maybe you can’t prove a damned thing.” Graver shook his head.
"Входите, мистер Гравер", сказал раздраженный женский голос из кабинета.
“Come in, Mr. Graver,” said an impatient woman’s voice from inside the office.
"Ты кажешься разумным парнем", сказал Гравер. "Надеюсь, ты выживешь.
“You seem like a reasonable guy,” Graver said. “Hope you don’t get dead.
Гравер изучил меня спокойным умным взглядом и затем слабо улыбнулся. "Спасибо."
Graver studied me with calm, intelligent eyes and then smiled a little. “Thanks.”
"Ты висел у меня на хвосте прошлой ночью?" Ты знаешь правила, мужик", сказал Гравер.
“You tail me last night?” “You know the score, man,” Graver said.
Вы наняли Винса Гравера следить за мной повсюду и отчитываться о моих перемещениях.
You hired Vince Graver to follow me around and report on my movements.
Я набрал номер еще раз, поставив вперед девятку, и дозвонился. "Гравер," сказал Винс. "Это Дрезден," сказал я.
I started over, added a nine to the beginning of the number, and it rang. “Graver,” Vince said. “It’s Dresden,” I said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test