Translation for "гпоон" to english
Гпоон
Similar context phrases
Translation examples
С. ГПООН 18 10
C. CIVPOL 18 8
Так, многие сотрудники ГПООН, служащие в ОПМ, имеют годичные контракты, а некоторые, например австралийские сотрудники ГПООН в ВАООНВТ, имели лишь трехмесячные контракты64.
For example, many of the CIVPOL officers serving for PSOs have one-year contracts, but some, such as Australian CIVPOL officers in UNTAET, had contracts for three months only.
То же самое относится к обвинениям в отношении военных наблюдателей и ГПООН.
The same applies for allegations against military observers and CIVPOL.
72. Обвинения персонала национальных контингентов, военных наблюдателей и сотрудников ГПООН в рассмотрении мелких проступков рассматриваются национальным контингентом и старшими офицерами из числа военных наблюдателей/сотрудников ГПООН.
72. Allegations of minor misconduct against members of national contingents, military observers or CIVPOL are dealt with by the national contingent and senior officers of the military observers/CIVPOL.
Что касается расследования или разбирательства в рамках ГПООН, то Комиссар ГПООН также не имеет прямой обязанности уведомлять подателя жалобы о проведенных процессуальных действиях или результатах расследования/разбирательства, хотя, как представляется, это обычно делается в рутинном порядке96.
With regard to an investigation or proceedings within CIVPOL, the CIVPOL Commissioner also does not have an express responsibility to notify the complainant of the process or result of the investigation/proceedings, although it is apparently done usually as a matter of course.
В случае военнослужащих и сотрудников ГПООН этим занимаются вышестоящие сотрудники, получившие сообщение о предполагаемом нарушении75.
In the case of the military and CIVPOL, that determination is done by the superiors who received the allegation.
18. Сотрудники ГПООН набираются в личном качестве и должны быть штатными или отставными сотрудниками национальной полиции17.
18. CIVPOL officers are recruited as individuals, and they have to be serving or retired members of a national police force.
Они должны подчиняться командующему ГПООН, который, в свою очередь, подчиняется Специальному представителю Генерального секретаря.
They should come under the command of the CIVPOL commander, who will in turn be under the command of the Special Representative of the Secretary-General.
40. В отношении военных наблюдателей и сотрудников ГПООН юридических оснований для иммунитета от уголовной юрисдикции направляющего государства не существует.
40. For military observers and CIVPOL, there is no legal basis for immunity from the sending State's criminal jurisdiction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test