Translation for "готтлиб" to english
Готтлиб
Translation examples
Предыдущие должности: сотрудник Управления советника по международному налогообложению; адвокат-консультант Управления советника по международному налогообложению; и сотрудник фирмы <<Клиэри, Готтлиб, Стин энд Хэмилтон>>.
Previous positions include: associate, International Tax Counsel, Office of International Tax Counsel; Attorney-advisor, Office of International Tax Counsel; and associate, Cleary, Gottlieb, Steen and Hamilton.
10. На том же заседании с докладами на тему <<Архитектура реструктуризации задолженности>> выступили заместитель исполнительного директора Международного валютного фонда Серхио Чодос; председатель и руководитель компании <<Грейлок капитал менеджмент>> Ганс Гумес; партнер Группы по реструктуризации суверенной задолженности, <<Клиффорд чанс>>, Лондон, Дебора Нах-Зандстра; партнер в компании <<Клиэрли Готтлиб Штин энд Хамилтон>>, Нью-Йорк, Ли Бушхайт; и исполнительный директор Межамериканского банка развития Джеймс Хэйли.
10. At the same meeting, presentations on the theme "The architecture for debt restructuring" were made by Sergio Chodos, Alternate Executive Director, International Monetary Fund; Hans Humes, Chair and Executive Officer, Greylock Capital Management, LLC; Deborah Nache-Zandstra, Partner, Sovereign Debt Restructuring Group, Clifford Chance, London; Lee Buchheit, Partner, Cleary Gottlieb Steen and Hamilton, New York; and James Haley, Executive Director, Inter-American Development Bank.
Это телефон Готтлиба.
That's Gottlieb's phone.
Готтлиб прислал сообщение.
Gottlieb's getting a text.
Готтлиб Людке ЛУПУ ПИК
Gottlieb Ludecke LUPU PICK
- Доктор Готтлиб, это возможно...
- Dr. Gottlieb, is it possible...
Августа, жена Готтлиба ХЕДВИГ ВАНГЕЛЬ
Auguste, Gottlieb's wife HEDWIG WANGEL
Моран и Готтлиб были убийцами.
Moran and Gottlieb were assassins.
Доктор Готтлиб и Доктор Гейзлер.
Dr. Gottlieb and dr. Geiszler.
- А Готтлиб что? - А он говорит - лучевая терапия.
- What about Gottlieb?
Вы думаете, Готтлиб встречался с Мориарти?
You think Gottlieb met Moriarty?
Меня зовут Кристиан Готтлиб Прайбер.
My name is Christian Gottlieb Priber.
Черт возьми, Тевелю Готтлибу всего восемь лет.
Tevel Gottlieb is only eight, for Chrissake.
Один, восьмилетний Тевель Готтлиб, родился уже на станции.
One of the boys, eight-year-old Tevel Gottlieb, had been born on station.
Сердечно благодарю свою сестру по перу – романистку Шерри Готтлиб за дружбу и оригинальную концовку книги.
To Sherry Gottlieb, fellow novelist, for her (and Bunnys) friendship and her wonderfully wicked suggestion concerning the ending of this book.
Труди не протестовала и не выказала никакого удивления, когда доктор Готтлиб вынес свой вердикт: беременна.
Nor did she seem in the slightest surprised when Doctor Gottlieb pronounced her healthy in every respect; and pregnant.
Как всегда, мы хотели бы поблагодарить Роберта Готтлиба из литературного агентства “Уильям Моррис”, нашего агента и друга, без которого эта книга никогда бы не увидела свет.
As always, we would like to thank Robert Gottlieb of The William Morris Agency, our agent and friend, without whom this book would never have been conceived.
— Вы, наверное, знаете, что американский, а значит, и мировой пинбольный бизнес контролируют четыре компании. А именно: «Готтлиб», «Бэлли», «Чикаго Койн» и «Вильямс». Большая четверка.
However, as you know, the pinball industry in America – that is to say, the whole world over — is all sewed up by four companies Gottlieb, Bally, Chicago Coin, and Williams – the so-called Big Four.
Написать «Сферу» мне помогли советом и поддержкой Каролина Конли, Курт Вилладсен, Валери Пайн, Лиза Плонскер, Энн-Мари Мартин, Джон Дьюберт Линн Несбит, а также Боб Готтлиб.
During the preparation of this manuscript, I received help and encouragement from Caroline Conley, Kurt Villadsen, Lisa Plonsker, Valery Pine, Anne-Marie Martin, John Deubert, Lynn Nesbit, and Bob Gottlieb.
Не скрываются за ними – повторяю, не скрываются – Уильям Базиотис, Джеймс Брукс, Биллем де Конинг, Аршил Горки – к этому времени он уже умер, Адольф Готтлиб, Филип Гастон, Ханс Хофман, Барнет Ньюмен, Джексон Поллок, Эд Рейнгарт, Марк Ротко, Клиффорд Стилл, Сид Соломон, Бредли Уокер Томлин.
They were not, repeat, were not: William Baziotes, James Brooks, Willem de Kooning, Arshile Gorky, who was already dead by then anyway, Adolph Gottlieb, Philip Guston, Hans Hofmann, Barnett Newman, Jackson Pollock, Ad Reinhardt, Mark Rothko, Clyfford Still, Syd Solomon or Bradley Walker Tomlin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test