Translation for "готовка" to english
Готовка
noun
Translation examples
noun
Для готовки и/или других целей
For cooking and/or other purposes
Бытовой обогрев и готовка пищи (биомасса)
Household heating and cooking (biomass)
3. Выработка электроэнергии и обогрев/готовка пищи
3. Power generation and heating/cooking
В контексте Сейшельских Островов женщины несут на себе тяжелое бремя ответственности по уходу и присмотру за детьми, за готовку и уборку.
In the Seychelles context, women bear a large burden of the responsibility for caring, looking after children, cooking and cleaning.
Доступ к современному комфорту и технологиям в доме значительно сокращает время, затрачиваемое женщинами на домашние дела, такие как стирка и готовка.
Access to modern comforts and technology in the home considerably reduce the time spent by women on domestic chores such as washing and cooking.
Кроме того, женщины отвечают за ведение домашнего хозяйства, в том числе за готовку, уборку, стирку, добычу воды, возделывание сада и огорода и воспитание детей.
Women are also responsible for the operation of the household including cooking, cleaning, washing, obtaining water, gardening and raising children.
Альтернативные виды топлива для приготовления пищи ускоряют процесс готовки, увеличивают время хранения продуктов питания и уменьшают потребность в ежедневной заготовке дров.
Alternative sources of cooking fuels shorten preparation, increase storage time of foods and decrease the need for daily firewood collection.
Готовка это тупо!
Cooking's stupid!
И твоей готовке.
And your cooking.
Больше никакой готовки.
No more cooking.
Поэзия, готовка, пазлы.
Poetry, cooking, Jenga.
Готовка - опасный бизнес.
Cooking's dangerous business.
Смешивание, не готовка.
Stirring, not cooking.
Класс по готовке.
Uh, cooking class?
Слишком много готовки.
Just too many cooks.
Готовка - моя страсть.
Cooking is a passion.
Даже повзрослев, хоббит метал кольца, дротики, играл в кегли и прочие нешумные игры, а ведь он умел многое, кроме игры в угадайку, готовки и пускания дыма кольцами.
and even grownup he had still spent a deal of his time at quoits, dart-throwing, shooting at the wand, bowls, ninepins and other quiet games of the aiming and throwing sort—indeed he could do lots of things, besides blowing smoke-rings, asking riddles and cooking, that I haven’t had time to tell you about.
— Забудь о готовке.
Forget about cooking.
готовкой, - сказала, наконец, Аллиандре.
cooking,” Alliandre said finally.
- Только отвлекать их от готовки!
‘You’ll put them off their cooking!’
Они занимаются уборкой дома и готовкой.
They clean and cook.
А ведь готовка — важнейшее дело.
After all, cooking was important.
—По-твоему, готовка меня гармонизирует?
Cooking’s supposed to relax me?”
– Да что готовка, – отмахнулась она.
‘Oh, cooking,’ she said in an off-hand way.
- Готовка пищи под открытым небом тоже.
So is cooking outdoors.
При готовке у нее все валилось из рук, но готовила она превосходно.
    She cooked with fingers that did not grip firmly but was an excellent cook.
— Я неравнодушна к собственной готовке.
I always was partial to my own cooking.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test