Translation for "готард" to english
Готард
Similar context phrases
Translation examples
Предполагается, что эта система будет использована также в туннелях Готард и Сенери.
This system is also intended to be used for the Gotthard and Ceneri base tunnels.
Хотя в первой половине 2008 года объем перевозок вырос на 0,1% (через Готард) и на 9,5% (через Лёчберг), во втором полугодии этот показатель снизился приблизительно на 8,6% применительно к Готарду и на 1,2% для Лёчберга.
While in the first half of 2008, traffic still grew by 0.1 per cent (via the Gotthard) and by 9.5 per cent (via the Lötschberg), the second half of 2008 showed a decline of 8.6 per cent for the Gotthard and 1.2 per cent for the Lötschberg.
В конце 2016 года будет введен в действие базисный туннель Готард (в южном направлении продолжением ему служит туннель Сенери);
The Gotthard base tunnel (in the south prolonged by the Ceneri tunnel) will come into operation at the end of 2016;
Аварии и пожары, которые произошли в автодорожных туннелях Монблан, Тауэрн и Сен-Готард, наглядно продемонстрировали актуальное значение мер по обеспечению безопасности в транспортных туннелях.
The importance of safety in transportation tunnels was dramatically emphasizsed by the accidents and fires in the Mont Blanc, Tauern and St Gotthard road tunnels.
Этот закон, в частности, предусматривает, что через два года после открытия базисного туннеля Готард количество грузовиков, следующих транзитом через Альпы, будет ограничено 650 000 в год.
This law provides, in particular, that two years after the opening of the Gotthard base tunnel, the number of lorries transiting the Alps annually shall be limited to 650,000.
В соответствии с обязательствами, взятыми на себя Швейцарией в рамках соглашения о транзите между Швейцарией и ЕС, 3 января 1994 года был введен в эксплуатацию коридор в Готарде, используемый для контрейлерных перевозок.
In accordance with our undertakings under the transit agreement between Switzerland and EU, the Gotthard piggyback corridor was inaugurated on 3 January 1994.
11. По состоянию на октябрь 2010 года железнодорожный туннель, проложенный под горным массивом Сен-Готард в южной части Швейцарии, является наиболее протяженным в мире: его длина составляет 57 километров.
11. As of October 2010, the rail tunnel that goes through the Gotthard massif in southern Switzerland is now the world's longest, at 57 kilometres.
Аварии и пожары, которые произошли в последние годы в автодорожных туннелях Монблан, Тауэрн и Сен-Готард, наглядно подтвердили важность мер по обеспечению безопасности в транспортных туннелях.
In recent years the importance of safety in transportation tunnels has been dramatically emphasized by the accidents and fires in the Mont Blanc, Tauern and St. Gotthard road tunnels.
— Ожидал перед входом в отель “Сен-Готард”, пока подъедет автомобиль, чтобы отвезти меня в аэропорт.
“Waiting in front of the Hotel St. Gotthard. A car was supposed to take me to the airport.”
Внезапно обстановка холла отеля “Сен-Готард”, выкрашенного в красно-розовые тона и уставленного темной тяжелой венской мебелью, показалась ему гнетущей.
Suddenly the St. Gotthard lobby, all rose damask and heavy dark Viennese furniture, felt oppressive.
Этот мужчина находился возле отеля “Сен-Готард”, потом он ехал вслед за Беном в зеленом “Ауди”, теперь он здесь, причем без всякой видимой причины, кроме одной.
Now he was certain of it. The man had been in the vicinity of the Hotel St. Gotthard; later, he’d followed Ben in a green Audi; now he was here, looking decidedly out of place.
— Ничего, не беспокойтесь. Бен стоял в вестибюле отеля “Сен-Готард”, первоклассного заведения, с XIX века обслуживающего богатых деловых людей всего мира.
“I’m fine, really.” Ben stood in the lobby of the Hotel St. Gotthard, an elegant nineteenth-century establishment that specialized in catering to the well heeled international businessman–and, face it, that’s me, Ben thought sardonically.
Старший полицейский тем временем вполголоса совещался со своим могучим коллегой. — Вы останавливались в отеле “Сен-Готард”, верно? — в конце концов спросил он Бена. — Почему бы вам не проводить нас туда?
The older policeman conferred in Schweitzerdeutsch with his barrel chested colleague. “You were staying at the Hotel St. Gotthard, yes?” he finally asked Ben. “Why don’t you take us there?”
Мы сидели в вагоне; в окне мелькали зеленые поля и холмы; медленно поплыло мимо Урнское озеро и Сен-Готард; дальше пошли крохотные горные деревушки, ручьи, и осыпи, и снежные вершины Тессинских Альп, потом показались первые дома из черноватого камня среди ровных виноградников, и рельсы заторопились вдруг мимо озер по тучным землям Ломбардии, наполняя наши сердца радостным ожиданием, навстречу шумно-оживленному, странно притягивающему и пугающему Милану.
Our bags were sent ahead, we sat in a train carriage, the green fields and hills flitted past, Lake Urner, the Saint Gotthard pass, then the mountain hamlets and brooks and boulder-strewn slopes and snow-capped peaks of the Ticino, and then the first dark stone houses on the more gently sloped vineyards, and the journey full of expectation along the lakes and through the fertile plains of Lombardy toward the lively, noisy, strangely attractive yet repulsive Milan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test