Translation for "гостинные" to english
Гостинные
Translation examples
(1.0) Салоны и гостиные
(1.0) Reception and living rooms
Услышав голоса, Кристин Сарнон вошла в гостиную.
Hearing voices, Christiane Sarnon entered the living room of the house.
Ракета упала на крышу жилого дома и взорвалась над гостиной.
The rocket hit the roof of a residential building and exploded before falling into the living room below.
В такой квартире имеется одна спальня, одна небольшая гостиная и кухня со столовой.
The apartment has 1 bedroom, a small living room and a kitchen with sitting room.
В доме он увидел нескольких солдат и около 15 офицеров, сидевших в гостиной.
He saw a number of soldiers in the house and around 15 officers sitting in the living room.
Заявитель утверждает, что в целях самозащиты ему пришлось установить на окнах в гостиной металлические ставни.
He asserts that they had to install a metal stockade in the living room of their house for protection.
Мы живем в равнинной стране, и мы не задергиваем штор на ночь - по крайней мере в гостиной.
We live in a flat country and we do not close our curtains at night - at least not in the living room.
Он также заявил: "Я не убивал Л.д.Я. Когда я находился в гостиной, там присутствовал третий человек.
He further testified that "I did not kill L. d. J. When I was in the living-room, there was a third person present.
Сотрудники приказали двум женщинам оставаться в гостиной и вывели г-на Сугинтана Тамотарампиллая в другую комнату.
The officers ordered the two women to stay in the living room and took Sugeenthan Thamotharampillai to another room.
В гостиной, на кухне ...
Living room, kitchen...
В гостиной чисто!
(Man) Living room clear!
Гарри поспешил в гостиную.
Harry hurried into the living room.
Просто посижу в твоей в гостиной.
I’ll just sit here in the living room.”
Разумеется, ни в какой гостиной она сидеть не стала.
She didn’t exactly sit in the living room.
— Ты! — рявкнул он на Гарри. — В гостиную, живо!
“You,” he barked at Harry. “In the living room.
Мы вошли в дом. К моему невероятному удивлению, гостиная была пуста.
We went in. To my overwhelming surprise the living room was deserted.
В гостиной он обнаружил Дурслей в полном составе.
When he searched the living room he found all three Dursleys.
Миссис Дурсль вошла в гостиную с двумя чашками чая.
Mrs. Dursley came into the living room carrying two cups of tea.
В конце концов, без четверти пять Гарри спустился в гостиную.
Finally, at a quarter to five, Harry went back downstairs and into the living room.
И через пол гостиной к этому шкафу потянулась длинная вереница муравьев.
A long line of ants marched along the floor across the living room.
Гарри вспомнился дядя Вернон, вот так же расхаживавший по гостиной миллион лет назад.
Harry was reminded of Uncle Vernon pacing the living room a million years ago.
   — Она в гостиной.
She is in the living room.
Они были в гостиной.
They were in the living room.
Он догадался, что это гостиная и кухня или гостиная и кабинет.
He guessed at living room and kitchen, or possibly living room and workroom.
Они все были в гостинной.
 They were all in the living room.
— В гостиной ковер.
Carpet in the living room.
Наверху была гостиная.
Above was the living room.
Они входят в гостиную.
They go into the living room.
Гостиная прослушивалась.
The living room was bugged.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test