Translation for "гостеприимством" to english
Гостеприимством
noun
Translation examples
Об их гостеприимстве ходят легенды.
Their hospitality is legendary.
Мы тронуты их гостеприимством и бескорыстием.
We are moved by their hospitality and selflessness.
Гостеприимство местного населения.
Hospitable nature of its local community
Политика по вопросам подарков и знаков гостеприимства
Policy on gifts and hospitality
Гостеприимство нашего народа не безгранично.
The hospitality of our people is not without bounds.
Гостеприимство является важнейшей ценностью нашей страны.
It was an essentially hospitable country.
9. благодарят правительство Уругвая за гостеприимство.
9. Thank the Government of Uruguay for its hospitality.
1. Нулевая терпимость к подаркам и знакам гостеприимства
1. Zero tolerance for gifts and hospitality
Наслаждайся моим гостеприимством ...
Enjoy my hospitality...
Мое исключительное гостеприимство?
My extraordinary hospitality?
Гостеприимство порождает преданность.
- Hospitality breeds loyalty, no?
Наслаждался нашим гостеприимством.
Enjoyed my family's hospitality.
И я поблагодарил его за гостеприимство.
I thanked him for his hospitality.
я у Варвары Ардалионовны, а не у вас; вы мне не давали никакого гостеприимства, и я даже думаю, что вы сами пользуетесь гостеприимством господина Птицына.
I am Varvara Ardalionovna's guest, not yours; YOU have extended no hospitality to me. On the contrary, if I am not mistaken, I believe you are yourself indebted to Mr. Ptitsin's hospitality.
– Да мы-то вам не позволим, – какое же это будет южное гостеприимство! Входите, и все тут.
«But we won't LET you walk-it wouldn't be Southern hospitality to do it. Come right in.»
Но, мне думается, не очень много можно встретить примеров разорения людей вследствие гостеприимства или щедрости этого рода, хотя гостеприимство вместе с роскошью и щедрость вместе с тщеславной пышностью разорили многих.
But the instances, I believe, are not very numerous of people who have been ruined by a hospitality or liberality of this kind, though the hospitality of luxury and the liberality of ostentation have ruined many.
Но щедрость и гостеприимство редко ведут к расточительности, тогда как тщеславие почти всегда ведет к ней.
But bounty and hospitality very seldom lead to extravagance; though vanity almost always does.
Два или три раза услышал я сегодня упрек в гостеприимстве; это несправедливо.
Two or three times to-day I have had the word 'hospitality' pushed down my throat; this is not fair.
Не нуждаюсь же я в его доме и в его гостеприимстве, имея собственное семейство.
I am not dependent upon his hospitality, and upon his house; I have my own family.
Благодарим за оказанное гостеприимство и щедрое предложение своих услуг.
For your hospitality our sincerest thanks, and for your offer of professional assistance our grateful acceptance.
Я вам гостеприимство дал, вы потолстели, кашлять перестали, и вы же платите…
I gave you hospitality, you have fattened on it, your cough has left you, and you repay all this--
В соответствии с этим как гостеприимство, так и благотворительность духовенства были, как передают, очень велики.
Both the hospitality and the charity of the ancient clergy, accordingly, are said to have been very great.
– Благодарю за гостеприимство.
“Thanks for the hospitality.”
Хреновое у вас гостеприимство.
Your hospitality sucks.
noun
Мальдивы -- страна, хорошо известная соблюдением правопорядка и гостеприимством.
The Maldives is a country renowned for its tranquillity and warm welcomes.
Как я уже говорил, Андорра - это государство мира, гостеприимства и дружбы.
As I have said, Andorra is a land of peace, welcome and friendship.
Несмотря на то, что они проникли в страну, к ним относятся с гостеприимством и уважением.
Even though they had slipped into the country, they were made welcome and treated with respect.
- чувствовали твоё гостеприимство.
- to feel welcome.
Отдел гостеприимства Аркадии.
Arcadia welcome committee.
- Я злоупотребил гостеприимством.
I've overstayed my welcome.
Я злоупотребила гостеприимством.
I overstayed my welcome.
– Благодарю за приятную компанию, – сказал он. – А теперь побегу, чтобы не злоупотреблять вашим гостеприимством, молодые люди. – Куда вы, Мейер, посидите, – сказал Гэтсби не слишком настойчиво.
he said, "and I'm going to run off from you two young men before I outstay my welcome." "Don't hurry, Meyer," said Gatsby, without enthusiasm. Mr.
и говорившее о гостеприимстве.
and carried with it a feeling of welcome.
— Не будем злоупотреблять вашим гостеприимством. — Каким гостеприимством? — удивился Магнус.
"Don't want to overstay our welcome." "What welcome?" Magnus asked.
Типичное английское гостеприимство.
A typical English welcome.
Похоже, гостеприимство они ему обеспечат весьма сомнительное, если это вообще можно назвать гостеприимством.
It seemed this was going to be one of their more intolerable welcomes, if any could be called a welcome.
— Благодарю вас за гостеприимство.
I thank you for your welcome.
— Таково-то твое гостеприимство?
“So now she’s welcome?”
Их гостеприимство выбивало его из колеи.
The welcome had humbled him.
Его гостеприимство было самым поразительным.
His entertainments were the most magnificent of all.
Авраам и Моисей были чужими в чужой земле, и нам заповедано оказывать гостеприимство пришельцам.
Abraham and Moses were strangers in the land, and we are told to entertain strangers.
Бартоу и Скопас, следя за тем, чтобы я не ощущал недостатка в гостеприимстве с их стороны, развлекали меня, пересказывая самые последние придворные сплетни.
Barthou and Scopas were both making sure I was well entertained, filling my ears with the latest court chatter.
Всем известно, например, княжеское гостеприимство семейства Шарлахшильд в Париже, Неаполе, Франкфурте и т. На своих празднествах они принимают кого угодно, даже бедняков.
For instance, everybody knows the princely hospitalities of the Scharlaschild family at Paris, Naples, Frankfort, They entertain all the world, even the poor, at their FETES.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test