Similar context phrases
Translation examples
adjective
Гостям или посетителям выдаются гостевые пропуска, которые они должны постоянно носить при себе.
The unaccompanied guests or visitors will receive a guest pass, which must be worn at all times.
с) на условиях экстренного размещения в гостиницах, гостевых домах или в пансионах;
In emergency accommodation in hotels, guest houses or bed and breakfast;
Многие политические заключенные находятся в правительственных "гостевых домах" или на военных базах.
Many political prisoners are kept in government `guest houses' or on military bases.
Вместо этого они были помещены в гостевые дома, и в ходе дознания с ними хорошо обращались".
They have instead been lodged at guest houses and given good treatment while the questioning is taking place".
Например, МООНЛ предоставляет временные гостевые помещения при отсутствии альтернативных возможностей.
For example, UNMIL provides transit guest houses in places where alternative accommodations do not exist.
Пожалуйста, верни гостевую пижаму, гостевую зубную щётку и гостевые тапочки, и убирайся отсюда.
Please return your guest pajamas, guest toothbrush, and guest slippers, and get out of here.
– Заприте его в одной из гостевых комнат восточного крыла, – скомандовала Джессика. – Пусть проспится.
"Lock him in one of the guest rooms of the east wing," she ordered. "Let him sleep it off."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test