Translation for "госслин" to english
Госслин
Similar context phrases
Translation examples
Г-н Джим Госслин, советник по вопросам региональной торговой политики, секретариат Форума тихоокеанских островов
Mr. Jim Gosselin, Regional Trade Policy Adviser, Pacific Islands Forum Secretariat
В процессе по делу Госслин участвовали правительства четырех провинций: Альберты, Британской Колумбии, Нью-Брансуика и Онтарио.
Four provincial governments intervened in the Gosselin case: Alberta, British Columbia, New Brunswick and Ontario.
Позиция Британской Колумбии в деле Госслин ограничилась ответом на предполагаемые нарушения Канадской хартии прав и свобод.
British Columbia's position in Gosselin was limited to a response to the alleged violations of the Canadian Charter of Rights and Freedoms.
23. Просьба проинформировать Комитет об окончательном решении, принятом Верховным судом Канады по делу Госслин против Квебека.
23. Please inform the Committee about the final decision adopted by the Supreme Court of Canada in the case Gosselin v. Québec.
Верховный суд Канады принял решение по делу Госслин против Квебека (Генеральный прокурор), [2002] 4 S.C.R. 429, 19 декабря 2002 года.
The decision of the Supreme Court of Canada in Gosselin v. Québec (Attorney General), [2002] 4 S.C.R. 429, was rendered on December 19, 2002.
В деле Госслин истица оспаривала юридическую правомерность действовавших в 1985-1989 годах нормативных положений, которые использовались для определения размера пособий для лиц моложе 30 лет, на том основании, что они нарушали право на равенство, гарантируемое подпунктом 1 статьи 15 Канадской хартии прав и свобод, и право на личную безопасность, гарантируемое статьей 7 этой же Хартии и статьей 45 квебекской Хартии прав и свобод человека, в которой говорится, что "каждый нуждающийся человек имеет право, для себя и для своей семьи, на предусмотренные законом меры финансовой и социальной помощи, призванные обеспечить такому человеку приемлемый уровень жизни".
In Gosselin, the appellant was contesting the validity of regulatory provisions in effect from 1985 to 1989 which served to establish the amount of the benefit for persons under 30 years of age, on the grounds that they infringed the equality right guaranteed by subsection 15(1) of the Canadian Charter of Rights and Freedoms and the right to security of the person guaranteed by section 7 of the same Charter and by section 45 of the Québec Charter of Human Rights and Freedoms, which provides that "Every person in need has a right, for himself and his family, to measures of financial assistance and to social measures provided for by law, susceptible of ensuring such person an acceptable standard of living."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test