Similar context phrases
Translation examples
57. В другом исследовании было сделано предположение, что содержание ртути в залежах углеводородов растёт в результате участившегося использования более глубоких и горячих залежей и переработки газа при низких температурах.
It was proposed in another study that mercury levels in hydrocarbon reservoirs were a increasing as a result of a rise in the use of deeper and hotter reservoirs and in the processing of gas at lower temperatures.
– Я где-то читал, что Солнце с каждым годом становится горячее, – сообщил Том весело. – И вроде бы Земля скоро упадет на Солнце – или нет, погодите, – как раз наоборот! – Солнце с каждым годом остывает.
"I read somewhere that the sun's getting hotter every year," said Tom genially. "It seems that pretty soon the earth's going to fall into the sun--or wait a minute--it's just the opposite--the sun's getting colder every year.
Температура воздуха повышалась с каждой минутой, и камни становились все горячее и горячее.
The temperature was rising by the minute, and the rock was getting hotter and hotter.
Горячей воды нет, а если вода вообще есть, то она не горячая и ее в любом случае недостаточно.
Hot water is not available and if there is water, it is not hot and it is not sufficient anyway.
Горячая штучка, Бритни, горячая ведьма, горячая индийская цыпочка...
Hot chick, Britney, hot witch, hot Indian chick...
Я его чувствовал, он такой горячий.
he touched a point close to his heart, “I could feel it, it was hot.
Потом все выпили по чашке горячего шоколада и отправились спать.
Then it was time for a last mug of hot chocolate and bed.
Горячие струйки крови текли у меня по спине и груди.
The hot blood was running over my back and chest.
Так разглагольствовал он, набивая себе рот горячей свининой.
Thus he kept running on, with his mouth full of the hot bacon;
Что-то горячее и мокрое стекало по его подбородку и по лбу тоже.
Something hot and wet was trickling down his chin and from his forehead.
— Джинни нужен сон и еще, пожалуй, кружка горячего шоколада.
Bed rest and perhaps a large, steaming mug of hot chocolate.
Но рука Гарри чувствовала ободряющее горячее дыхание пса.
Harry could feel Fang’s hot breath on his hand.
Во всех направлениях, куда ни взгляни, - горячий воздух, горячие скалы, горячий песок Аризоны.
In every direction, hot air, hot rock, hot sand.
– Джен, а эта штука пахла? Она была горячей? – Нет, не горячей.
“Jen, did it steam? Was it hot?” “It wasn’t hot.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test