Translation for "горизонталей" to english
Горизонталей
noun
Translation examples
XII. Области горизонталь-
XII. Horizontal support areas
Вертикальный угол: 15° над и под горизонталью.
Vertical angle : 15° above and below the horizontal;
Эта светотеневая граница должна быть горизонтальной на стороне, противоположной направлению движения, для которого предусмотрена фара; на другой стороне светотеневая граница должна быть горизонтальной или расположенной под углом 15° над этой горизонталью.
The "cut-off" shall be a horizontal line on the side opposite to the direction of the traffic for which the unit is intended; on the other side it should be horizontal or within an angle of 15° above the horizontal.
● моменты восприятия, как-то проекция карты, вертикальный и горизонтальный масштаб, интервалы между горизонталями, единицы измерения, раскраска и условные обозначения.
∙ Perceptual elements such as map projections, vertical and horizontal scales, contour intervals, units, colours and symbols.
∙ информация о таких моментах восприятия, как проекция карты, вертикальный и горизонтальный масштаб, интервалы между горизонталями, единицы измерения, раскраска и условные обозначения.
∙ Information on perceptual elements such as map projections, vertical and horizontal scales, contour intervals, units, colours and symbols.
Расстояние между внутренними краями должно быть не менее 300 мм, а вертикальный угол видимости между ними должен составлять 15° над горизонталью.
A distance of at least 300 mm between the interior edges of the reflectors must be observed, and they must have a vertical angle of visibility above the horizontal of 15°.
Расстояние между задними светоотражающими приспособлениями долж-но быть не менее 300 мм, а вертикальный угол видимости между ними должен составлять 15° над горизонталью.
A distance of at least 300 mm between the rear reflectors must be observed, and they must have a vertical angle of visibility above the horizontal of 15°.
Мы контролируем горизонталь.
We control the horizontal.
Это как вон та горизонталь.
That horizontal line.
Из личного опыта я знаю, на какую горизонталь ты способна.
I know from personal experience how horizontal you can get.
Что делает обе картины, особенно, "Шоссе в никуда", такими интересными, это то, как в них соотносятся два измерения, реальность и фантазия, их взаимообусловленность, горизонталь.
What makes both films, especially Lost Highway, so interesting is how they posit the two dimensions, reality and fantasy, side by side, horizontally, as it were.
Горизонталь и вертикаль поменялись местами.
Horizontal and vertical switched roles.
Вонзи нож вертикально, если я лёг, и горизонталь но, если бегу.
Stab me vertically if I’m lying down and horizontally if I’m running.’
— Вертикаль и Горизонталь, — сказала другая. — Верх и Низ. — Перед и Зад. — Восток и Запад.
"Vertical and Horizontal," said the other. "Up and Down." "Front and Back." "East and West."
Поль продвинулся вперед, подхватил очередную горизонталь и повис прямо перед Лариком.
Pol reached far forward, took hold of another horizontal, swung upon it, directly toward Larick.
Он уже успел начертить квадрат и провести несколько горизонталей и вертикалей, разделивших его на шестьдесят четыре клетки.
He’d drawn a square on which he’d traced a grid of vertical and horizontal lines that divided it into sixty-four smaller squares.
Едва заметное глазом движение – рука-дубина, как стрелка древних часов, описывает четверть круга, выходя на горизонталь.
The movement, barely noticeable by the eye - a hand - a club, like an arrow of an ancient clock, describes a quarter circle, going to the horizontal.
Три эти предмета образовывали причудливый узор горизонталей, вертикалей и диагоналей — узор тем более интересный, что его нельзя было передать терминами пространственных отношений.
The three pieces formed an intricate pattern of horizontals, uprights and diagonals - a pattern all the more interesting for not being interpreted in terms of spatial relationships.
– Шкалы не хватает. Тут концентрические окружности с перекрестьем: вертикаль и горизонталь. Вернее, перпендикуляр и параллель к палубе. Они градуированы, но шкала всего в пятнадцать милов в каждую сторону.
Some. This reflectosight is scaled fifteen mils on a side, concentric circles crossed at center point horizontally and vertically.
noun
- горизонталей толщины осадков
Sediment thickness contours
● морские карты и карты с горизонталями.
∙ Nautical charts and maps with contours.
11.3 Вычерчивание горизонталей и доверительные зоны
11.3 Contouring and confidence regions
25.5 2500-метровая горизонталь, предварительный вариант
2,500 m contour, preliminary
10.3 Способы вычерчивания горизонталей и 2500-метровой изобаты
10.3 Contouring techniques and the
ii) Использовались ли карты в горизонталях или профили?
(ii) Have contour maps or profiles been used?
Время поджимало, и я решил срезать напрямик через леса на холмах, не учтя при этом того обстоятельства, что находился я на верхней из весьма плотной полосы горизонталей.
Because time was getting on, I decided to take a shortcut through the hilly woods, but I neglected to note that I was at the uppermost of a very tight band of contour lines.
Подготовка спутниковых изображений высокого разрешения и составление топографических карт основных районов развертывания, включая 80 - 100 листов топографических карт для ЮНАМИД и МООНСДРК, проведение одной гидрогеологической разведки для МООНРЗС, выделение горизонталей на карте местности вокруг аэропорта Могадишо для ЮНСОА; и подготовка эквивалентного объема геопространственных данных для ЮНАМИД и МООНСДРК
Production of high-resolution satellite images and topographic maps of priority deployment areas including 80 to 100 topographic map sheets for UNAMID and MONUSCO, 1 hydrogeological study for MINURSO, an extraction of elevation contour lines around Mogadishu airport for UNSOA, and production of an equivalent amount of geospatial data for UNAMID and MONUSCO
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test