Translation for "горечавки" to english
Горечавки
noun
Translation examples
noun
Также известна, как горечавка.
Also known as gentian.
Мне нужен корень горечавки и таволга.
I need some gentian root and meadowsweet, please.
А она помазала мне голову соком горечавки.
So she painted my head with gentian violet.
Я ищу валериану, чистяк весенний, мать-и-мачеху, сурепку, весеннюю горечавку и медуницу.
I'm looking for Valerian, Shepherd's purse, Coltsfoot, St. Barbara, Gentian and Pulmonaria.
А вот сухой калган и легочная горечавка.
And here is dried tormentil, and blue gentian.
В трещинах скал росли мелкие голубые горечавки.
There were small blue gentians growing in the cracks of the rocks.
Трава была по колено и была усеяна васильками, горечавкой и лапчаткой.
The grass was knee-high and thick with cornflowers, gentians, cinquefoil.
— Не верю, — возразил Северн. — Что это за лекарство? — Размельченные цветы водосбора и горечавки, смешанные с кислым пивом. Горечавка успокаивает рассудок и кишечник. Ты ведь и сам только что выпил горечавки, и тебе стало легче.
"I don't believe you," Severin said. "What would you give him to cease the vomiting?" "Columbine and just a bit of gentian. I grind up the flowers and mix the powder into sour beer. The gentian seems to add calm to the mind and thus to the belly. Aye, you just had a bit of gentian to calm your belly."
И чтобы его хижина не отличалась от часовни, он вырезал на одном из камней цветы горечавки.
And again to make it like the other chapel, he cut a gentian on one of the stones.
Холодильник был полон расположения, плита лизала кастрюльку синими, как у горечавки, язычками огня.
    The refrigerator, as if it had a heart, and the range with gentian flames under the pot.
— Я хочу дать ему горечавки с маслом, чтобы он поспал несколько часов.
Now, I need to give him more gentian mixed with a bit of poppy, then he will sleep for many hours.
На сырых склонах ущелья расцвели высокие горечавки, а под кустами выросли цикламены.
The long-stemmed gentians blossomed on the wet sides of the gorge, and cyclamen grew in the shade of the bushes.
Тем не менее от вида желтой травы, сияющих скал и болезненной горечавки меня бросило в дрожь.
And yet I shivered at the sight of the yellow meadow, the gleaming rocks and the unhealthy gentians.
Самим же событием было это чередование лазурных печных топок, разделенных зарослями невообразимой горечавки.
The event was this succession of azure furnace doors separated by gulfs of unfathomable gentian.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test