Translation for "гоонк" to english
Гоонк
Similar context phrases
Translation examples
Эта структура получила бы название "Группа Организации Объединенных Наций по контролю" (ГООНК).
The mechanism would be known as the United Nations Office of Verification (ONUV).
Этот механизм - ГООНК - начал действовать 1 мая 1996 года под руководством моего представителя г-на Рикардо Вихиля.
The mechanism - ONUV - started operating on 1 May 1996, led by my Representative Mr. Ricardo Vigil.
После упразднения МООНС 30 апреля 1996 года и в соответствии с положениями резолюции 50/226 от 10 мая 1996 года об учреждении ГООНК я обеспечил регулярное информирование Совета Безопасности об операциях ГООНК и событиях в Сальвадоре (неофициальное письмо от 31 июля 1996 года).
Following the termination of MINUSAL on 31 April 1996, and in accordance with the terms of resolution 50/226 of 10 May 1996 which established ONUV, I have ensured that the Security Council receives regular information concerning the operations of ONUV and developments in El Salvador (informal letter of 31 July 1996).
После упразднения МООНС была образована менее крупная миссия ГООНК для продолжения наблюдения за реализацией всех еще не выполненных положений мирных соглашений 1992 года.
Upon the termination of MINUSAL, a smaller mission, ONUV, was established to continue overseeing the fulfilment of all the outstanding provisions of the 1992 peace agreements.
Опасения, которые многие испытывают в связи с выполнением мирных соглашений, должны заставить нас рассмотреть вопрос о дальнейшем международном присутствии после истечения срока мандата ГООНК в конце этого года.
The concern many have with regard to the implementation of the peace agreements should lead us to consider the question of an international presence after the expiry of the ONUV mandate by the end of this year.
Существует постоянная потребность в добрых услугах Генерального секретаря в Гватемале и Сальвадоре, помощи со стороны Генерального секретаря вышеупомянутой группе поддержки Никарагуа и обеспечении постоянной поддержки МИНУГУА и ГООНК.
There is a continuing need for the good offices of the Secretary-General in Guatemala and El Salvador, for his support for the support group for Nicaragua mentioned above, and for the continued backstopping of MINUGUA and ONUV.
В этой связи необходимо, чтобы Генеральная Ассамблея выделила дополнительные ассигнования для покрытия расходов ГООНК в период действия ее мандата и чтобы были обеспечены гарантии того, что средства будут предоставлены в требуемые сроки.
Accordingly, it would be necessary for the General Assembly to appropriate additional funds to cover the costs of ONUV for the period of its mandate and for there to be assurances that those funds would be made available in the necessary time-scale.
В Сальвадоре Группа Организации Объединенных Наций по контролю (ГООНК), а затем заменившая ее более компактная вспомогательная группа продолжали до 30 июня 1997 года заниматься проверкой пока не осуществленных элементов мирных соглашений.
In El Salvador, the United Nations Office of Verification (ONUV), and then the smaller support unit which replaced it, continued to verify the implementation of outstanding elements of the peace agreements until 30 June 1997.
В целях укрепления этого процесса Норвегия оказывает поддержку Миссии наблюдателей Организации Объединенных Наций в Сальвадоре (МНООНС), Миссии Организации Объединенных Наций в Сальвадоре (МООНС) и Группе Организации Объединенных Наций по контролю (ГООНК), а также принимает участие в профессиональной подготовке сил национальной гражданской полиции.
As a means to consolidate this process, Norway has supported the United Nations Observer Mission in El Salvador (ONUSAL), the Mission of the United Nations in El Salvador (MINUSAL) and the United Nations Office of Verification (ONUV) and has participated in the training of the new National Civilian Police force.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test