Translation for "гонзо" to english
Гонзо
Similar context phrases
Translation examples
279. В число задержанных лиц входили Бродерик Такавира, Паскаль Гонзо и Джестина Мукоко, директор проекта по восстановлению мира в Зимбабве (ПУМЗ) и известная правозащитница, дело которой рассматривалось Рабочей группой по насильственным или недобровольным исчезновениям.
Those seized included Broderick Takawira, Pascal Gonzo and Jestina Mukoko, the director of the Zimbabwe Peace Project (ZPP) and a wellknown human rights campaigner, whose case was considered by the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances.
Чистая Гонзо журналистика.
Pure Gonzo journalism.
- В общем, Гонзо,
- Listen up, Gonzo
Гонзо, мы готовы.
Gonzo, we're ready.
Туко и Гонзо.
Tuco and Gonzo.
Знаменитым Доктором Гонзо.
The famous Dr Gonzo.
Эй ты, Гонзо!
You're gonzo! you're dead!
- Гонзо, это правда?
- Gonzo, is it true?
Гонзо больше нет.
There's no more Gonzo.
Гонзо рубит Фоззи.
Gonzo to Fozzie Seven.
- Гонзо Гилман, "Курьер".
- Gonzo Gilman with the Courier.
– А что с доктором Гонзо?
“What about Doctor Gonzo?”
— Гонзо, у тебя все готово?
Gonzo, you all set up?
Меня зовут доктор Гонзо.
My name is Doctor Gonzo.
Здесь и сейчас: чистая гонзо-журналистика.
Do it now: pure Gonzo journalism.
– Это доктор Гонзо из восемьсот пятидесятого.
“This is Doctor Gonzo in eight fifty,” he said.
доктор гонзо – Охуеть! – пробормотал я – Не может быть!
DOCTOR GONZO “Holy shit!” I muttered. “This can’t be true!”
– А ты разве не заглядывала в то, что доктор Гонзо прислал?
Haven't you looked at the files Doctor Gonzo sent over?
В половине случаев мы шифруем сообщения, особенно с доктором Гонзо».
About half time we use codes - especially with Doctor Gonzo.
– На самом деле, это срочное сообщение доктору Гонзо, который сейчас наверху, о том что Томпсон едет из Лос-Анджелеса на новое задание, – Я помахал телеграммой, отгоняя его от машины.
I said, “is a speed message to Doctor Gonzo, upstairs, saying Thompson is on his way out from L.A. with a new assignment - a new work order.” I waved him off the car.
Предательский, глупый и безумный во всех отношениях – но нельзя было не увидеть извращенную иронию препохабнейшей картины: гонзо-журналист, на, возможно, последней стадии наркотического психоза приглашается на освещение Конференции окружных прокуроров по наркотикам и психотропным веществам.
It was treacherous, stupid and demented in every way - but there was no avoiding the stench of twisted humor that hovered around the idea of a gonzo journalist in the grip of a potentially terminal drug episode being invited to cover the National District Attorneys’ Conference on Narcotics and Dangerous Drugs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test