Translation for "гомогенизированная" to english
Гомогенизированная
Translation examples
Смешать и гомогенизировать эти две порции.
Mix and homogenize the two portions.
Для составления динамических рядов за длительные периоды в табличном виде данные необходимо гомогенизировать.
In order to produce long time series in tables the data must be homogenized.
Он подчеркнул, что уже в начале ХХ столетия концепция "одна нация - одно государство" утратила свою актуальность и даже целесообразность и что сила государства более не основывается на концепции гомогенного по своему составу народа или насильственно "гомогенизированного" населения.
He emphasized that the early twentieth century concept of "one nation, one State" was no longer possible or even desirable and that the strength of a State no longer resided in the concept of a homogeneous people, or a forcibly homogenized population.
Все замороженные пробы следует разморозить на воздухе или в водяной бане с температурой не выше 50оС, гомогенизировать и далее обрабатывать так же, как жидкие пробы.
2. For all frozen samples, the sample is allowed to thaw, or is warmed in a water bath of temperature less than 50° C, homogenized and treated as for liquid samples in all analyses.
Мы решили обозначать гомогенизированные и модифицированные данные, включаемые в таблицы динамических рядов за длительные периоды, разными буквами, с тем чтобы их можно было отличить от остальных данных.
We have decided to indicate the homogenized and modified data which have been included in a table of long time series with a different letters in order to distinguish them from other data.
В основу компаративного исследования, в котором участвовали 69 лабораторий, была положена гомогенизированная проба конкреций весом в 50 кг из зоны разлома Кларион-Клиппертон и Перуанской котловины.
A homogenized 50 kg nodule sample from the Clarion-Clipperton Fracture Zone and the Peru basin formed the basis for the comparative study, which involved 69 laboratories.
Подобный подход углубляет различия между городом и селом, предполагая наличие гомогенизированного рынка, в рамках которого все сектора функционируют согласно единым принципам и законам и в одинаковых технологических условиях.
This development has exacerbated the differences between urban and rural areas by assuming the existence of a homogeneous market, in which all the sectors operate according to identical principles and rules, under the same technological conditions, and with the same volume of job training.
Он полагает, что страны и лица, которые выступают против понятия многообразия культур, на самом деле боятся потерять свои привилегии и что непризнание многокультурной реальности общества и желание гомогенизировать и ассимилировать народы, которые его составляют, направлены на увековечивание устарелых расистских идеологий.
He thought that countries and individuals who opposed the notion of multiculturalism were actually fearful of losing their privileges and that not recognizing the multicultural reality of a society and wanting to homogenize and assimilate the peoples of which it was composed amounted to perpetuating outmoded racist ideologies.
Ты знаешь, что значит "гомогенизированное"?
Do you know what "homogenized" means?
но я скорее умру, чем увижу Либерти Авеню гомогенизированной и дегомосексуализированной.
But I'd sooner die than see Liberty Avenue homogenized. And de-homoized.
Гомогенизированное американское молоко в бутылке!
Bottled, homogenized American milk.
Наука уже давно гомогенизировала этот процесс, но социальные условности оказалось гораздо сложнее изменить.
Science had since homogenized that biocurve, but social conventions had proven far harder to change.
Она держит пчел — и еще коз, чье молоко так полезно из-за своих гомогенизированных жиров.
She keeps bees—and goats, the milk of which, I believe, is very good indeed, owing to homogenized fats.
Иные путешественники надеялись отыскать особенные местные вина, а читателей Мэйкона интересовало пастеризованное гомогенизированное молоко.
Other travelers hoped to discover distinctive local wines; Macon’s readers searched for pasteurized and homogenized milk.
Каждому бедолаге в автобусе федералы вручили щедрый подарок – сэндвич в промасленной бумаге, яблоко, пакетик гомогенизированного молока и морковные чипсы.
This was the federal bounty distributed to every refugee on the bus, along with an apple, a small carton of homogenized milk, and some carrot chips.
Ее дочь, которой исполнилось уже четырнадцать месяцев, была такая милая и очаровательная, будто кормили ее чистым сахаром, а не гомогенизированным молоком и яблочным пюре.
Her baby, who was now fourteen months old, was as sweet as ever, maybe even sweeter, as if she were being fed sugar water rather than homogenized milk and applesauce.
Лаки поручил Верзиле позаботиться обо всех принадлежностях, гомогенизированной пище и воде (ее можно пить, находясь в костюме), проверить источники энергии и запас кислорода, убедиться в правильной работе систем, убирающих отходы и регулирующих уровень влажности.
Lucky left Bigman to take care of packing the adjunct-units with homogenized food and with water (which could be swallowed while still in the suit), make sure of the charge of the power units and the pressure on the oxygen tanks, inspect the working efficiency of the waste disposal unit and the moisture recirculator.
Из переписки не совсем ясно, зачем Маране понадобилось встречаться со старым писателем; вероятно, он выдал себя за представителя Нью-йоркского отделения ОЕРНLW (Организация электронного производства гомогенизированных литературных произведений) и предложил Флэннери техническое содействие для завершения романа (Флэннери побледнел, весь затрясся, прижал к груди рукопись.
The reasons that Marana was impelled to visit the old novelist are not clear from the correspondence: to some extent it seems that he introduced himself as representative of the OEPHLW of New York (Organization for the Electronic Production of Homogenized Literary Works), offering him technical assistance to finish his novel (“Flannery turned pale, trembled, clutched the manuscript to his bosom.
"гомогенизированный" или "восстановленный" табак
-- "Homogenised" or "reconstituted" tobacco
Может быть необходимо гомогенизировать содержание бака механическими или гидравлическими средствами.
It may be necessary to homogenise tank contents with mechanical or hydraulic agitators.
Прочий промышленно изготовленный табак и промышленные заменители табака; табак "гомогенизированный" или "восстановленный"; табачные экстракты и эссенции
Other manufactured tobacco and manufactured tobacco substitutes; "homogenised" or "reconstituted" tobacco; tobacco extracts and essences.
Я говорю, что мир становится гомогенизированным и невнятным и я со своей стороны думаю, что это плохо.
I'm suggesting the world is becoming homogenised and indistinct and, I for one, think that's a bad thing.
Вместо того, чтобы предложить критику потребительства, Оуэн превозносит капитал за его способность гомогенизировать огромную множественность мировых культур, очищая их от любых следов социального происхождения, а затем предлагает их в гигиенической форме для потребления белым буржуазным субъектам.
Rather than offering a critique of commodification, Owen celebrates capital for its ability to homogenise the vast plurality of world cultures, stripping them of every trace of their social origin before offering them up in sanitised form for consumption by white bourgeois subjects.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test