Translation for "гольфстрим" to english
Гольфстрим
Translation examples
14 ноября турецкий самолет "Гольфстрим" вошел в пределы района полетной информации Никосии, нарушив международные правила воздушного движения.
On 14 November, one GULFSTREAM Turkish aircraft entered the Nicosia flight information region, violating international air traffic regulations.
Банза и Яв по отдельности подтвердили Группе, что они узнали от Нтаганды о сделке, запланированной «КАМАК», незадолго до прибытия самолета «Гольфстрим» в Гому.
In separate interviews, Banza and Yav confirmed to the Group that they had learned of the CAMAC deal from Ntaganda shortly before the arrival of the Gulfstream jet in Goma.
Самолеты С-130 и "Гольфстрим" нарушили национальное воздушное пространство Республики Кипр, пролетев над районом Месаория, после чего приземлились в нелегальных аэропортах Лефконико и Тимбу, соответственно расположенных в оккупированной части Республики, и затем вернулись в Анкарский РПИ (самолет С-130 в 10 ч. 08 м., а самолет "Гольфстрим" в 16 ч. 45 м. того же дня).
The C-130 and the Gulfstream aircraft violated the national airspace of the Republic of Cyprus by flying over the area of Mesaoria and landed afterwards at the illegal airports of Lefkoniko and Tymbou, respectively, in the occupied area of the Republic, before taking off (the C-130 at 1008 hours and the Gulfstream at 1645 hours on the same day), returning to the Ankara FIR.
Из числа вышеупомянутых военных самолетов четыре самолета F-16, два - "Гольфстрим" и один - СN-235 совершили посадку в незаконно удерживаемом аэропорту "Лефконико" в оккупированном Турцией районе Кипра.
Of the above-mentioned military planes four F-16s, two Gulfstreams and one CN-235 landed at the illegal airport of "Lefkoniko" in the Turkish occupied area of Cyprus.
11 ноября 1998 года два военных самолета "Гольфстрим" турецких военно-воздушных сил вошли в Никосийский район полетной информации, нарушив международные правила воздушного движения.
On 11 November 1998, two GULFSTREAM military aircraft of the Turkish Air Force entered the Nicosia flight information region, violating international air traffic regulations.
3 ноября два военных самолета RF-4, два - СN-235 и один - "Гольфстрим" (G-4) вторглись в район полетной информации Никосии и национальное воздушное пространство Республики.
On 3 November, two RF-4 military planes, two CN-235s and one Gulfstream (G-4) violated the Nicosia flight information region and the national airspace of the Republic.
21 февраля 2005 года один самолет <<Гольфстрим>> турецких ВВС вошел в пределы РПИ Никосии, нарушив международные правила воздушного движения, после чего проследовал в юго-западном направлении.
On 21 February 2005, one Gulfstream Turkish military aircraft entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations, before exiting in a south-westerly direction.
В тот же день один самолет <<Гольфстрим>> турецких ВВС вошел в пределы РПИ Никосии с юго-западного направления, нарушив международные правила воздушного движения, после чего проследовал в направлении РПИ Анкары.
On the same day, one Gulfstream Turkish military aircraft coming from a south-westerly direction entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations, before exiting towards the FIR of Ankara.
20 июля летательный аппарат типа "Гольфстрим", самолет типа CN-235 и самолет типа C-160 военно-воздушных сил Турции вошли в РПИ Никосии, нарушив международные правила воздушного движения.
On 20 July, one GULFSTREAM, one CN-235 and one C-160 Turkish military aircraft entered the Nicosia FIR, violating international air traffic regulations.
22 июля 2004 года три турецких военных самолета C-130 и один турецкий военный самолет <<Гольфстрим>> нарушили международные правила воздушного движения и национальное воздушное пространство Республики Кипр:
On 22 July 2004, three C-130 Turkish military aircraft and one Gulfstream Turkish military aircraft violated international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus as follows:
Элисон Имеет "гольфстрим"
Case has a Gulfstream.
"кейс" Имеет Гольфстрим
Ross has a Gulfstream.
Гольфстрим или Лирджет?
A Gulfstream or a Learjet?
Росс Имеет Гольфстрим. Даже Безос!
Bezos has a Gulfstream.
Всю Ирландию омывает Гольфстрим.
All Ireland is washed by the gulfstream.
- Гольфстрим из аэропорта Смит, Виргиния.
Gulfstream out of Smith Airfield, Virginia.
Ты покупаешь самолёт "Гольфстрим G4".
You buy a Gulfstream G4 jet.
Уже садится в мой гольфстрим.
On her way to my gulfstream.
9 заезд в Гольфстрим-парке, 500 на третью лошадь.
The ninth at Gulfstream Park. $500 on the three horse,
"Гольфстрим" уже готов к полету в авиационном центре Старлинга.
We got a Gulfstream spinning up at Starling City Aviation.
Он посмотрел на «Гольфстрим»;
He looked at the Gulfstream;
— Я могу арендовать самолёт, — сказал я. — «Гольфстрим».
“I could charter a plane,” I said. “A Gulfstream.
"Гольфстрим" тоже вернулся в Мехико-Сити без опоздания.
The Gulfstream returned to Mexico City , also on time.
Личным самолетом Яматы был старый «Гольфстрим» G-IV.
Yamata's personal jet was an old Gulfstream G-IV.
Раньше я никогда не летала на таких самолетах, как этот «Гольфстрим Джет».
I’d never flown in any planes like the Gulfstream Jet before.
Неподалеку стоял "Гольфстрим-IV", окрашенный в цвета частного самолета.
They could also see a Gulfstream-IV business jet liveried as a private aircraft.
— Я как раз собираюсь его купить, — сказал Гесер. — Как думаешь, что лучше — «Гольфстрим» или «Эмбрэйр»?
‘I’m just about to buy one,’ said Gesar. ‘Which do you think is best – a Gulfstream or an Embraer?’
Они с Питтом не обменялись ни словом с тех пор, как сели на самолет «Гольфстрим» на Гавайях.
She and Pitt had not spoken a word to each other since boarding the Gulfstream jet in Hawaii.
Только доберись сюда, и ты будешь в безопасности.В венецианском аэропорту Марко Поло ждал наготове “Гольфстрим”;
Just get here and you'll be safe. The Gulfstream was on standby at Venice's Marco Polo Airport;
— Я позвонила в аэропорт. — Пэм говорила так, словно я запротестовал, чего не было и в помине. — «Гольфстрим» к вылету готов.
“I called the airport,” Pam said, as if I had protested—which I hadn’t. “The Gulfstream’s standing by.
Благодаря тому, что на западе острова омываются великой "океанской рекой", известной под названием "Гольфстрим", климат в этом районе почти идеальный.
Bordered on the west by the great "ocean river" known as the "Gulf Stream", the islands have a near-perfect climate.
На климат оказывает влияние проходящий рядом Гольфстрим, который, подогревая воду и воздух, обеспечивает уникальные условия для жизни в этих широтах Северного полушария организмов, обитающих в районе коралловых рифов.
It is influenced by the presence of the Gulf Stream nearby, which warms both the water and the air, thus permitting the unique existence of coral animals in such northern latitudes.
d) один (1) CN-235 и один (1) <<Гольфстрим>> нарушили национальное воздушное пространство Республики Кипр, пролетев над районами Киринии и Месаории, и совершили посадку на незаконном аэродроме Тимбу, расположенном в оккупированной части Республики.
(d) One (1) CN-235 and one (1) Gulf Stream violated the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the areas of Kyrenia and Mesaoria, before landing at the illegal airport of Tymbou in the occupied area of the Republic.
13 ноября 2008 года один самолет CN235, один вертолет <<Кугар>> и два самолета <<Гольфстрим>> турецких ВВС четыре раза нарушали международные правила воздушного движения и три раза -- национальное воздушное пространство Республики Кипр.
On 13 November 2008, one CN-235, one Cougar and two Gulf Stream Turkish military aircraft violated international air traffic regulations four times and the national airspace of the Republic of Cyprus three times.
d) один (1) <<Гольфстрим>> (C650) нарушил национальное воздушное пространство Республики Кипр, пролетев над районом Карпасии, совершил посадку на незаконном аэродроме Тимбу, расположенном в оккупированной части Республики, а позднее поднялся с него и вернулся в район полетной информации Анкары;
(d) One (1) Gulf Stream (C-650) violated the national airspace of the Republic of Cyprus flying over the area of Karpasia, before landing at the illegal airport of Tymbou in the occupied area of the Republic, returning afterwards to the FIR of Ankara;
РКООНИК была принята в 1992 году, после того как был опубликован доклад МГЭИК, в котором содержался призыв к заключению глобальной конвенции об изменении климата в свете получившей массовое распространение озабоченности по поводу глобального потепления и его последствий, включая возможные изменения в термохалинной циркуляции (включая Гольфстрим) в Мировом океане.
UNFCCC was adopted in 1992 following a report of IPCC calling for a global convention on climate change, in the light of widespread concerns for global warming and its effects, including possible changes to thermohaline circulation (including the Gulf Stream) in the world's oceans.
16 ноября 2008 года семь самолетов NF5, два самолета F16, два самолета <<Гольфстрим>>, три самолета С160, один самолет CN235 и один вертолет <<Кугар>> турецких ВВС 11 раз нарушали международные правила воздушного движения и 9 раз -- национальное воздушное пространство Республики Кипр.
On 16 November 2008, seven NF-5, two F-16, two Gulf Stream, three C-160, one CN-235 and one Cougar Turkish military aircraft violated international air traffic regulations eleven times and the national airspace of the Republic of Cyprus nine times.
23 ноября турецкие военные самолеты -- двадцать четыре (24) F16, один (1) C130, один (1) CN235 и один (1) <<Гольфстрим>> -- вошли в пределы района полетной информации Никосии, нарушив международные правила воздушного движения и национальное воздушное пространство Республики Кипр, и пролетели над районами Карпасии, Киринии, Месаории и Морфу, и в частности:
On 23 November, twenty-four (24) F-16, one (1) C-130, one (1) CN-235 and one (1) Gulf Stream, all Turkish military aircraft, entered the Nicosia FIR, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the areas of Karpasia, Kyrenia, Mesaoria and Morfou, as follows:
14 ноября турецкие военные самолеты -- десять (10) NF-5, четыре (4) F16, два (2) F-4, один (1) C-130, один (1) C-160, один (1) CN-235 и один (1) <<Гольфстрим>> -- вошли в пределы района полетной информации Никосии, нарушив международные правила воздушного движения и национальное воздушное пространство Республики Кипр, и пролетели над районами Киринии и Месаории, и в частности:
On 14 November, ten (10) NF-5, four (4) F-16, two (2) F-4, one (1) C-130, one (1) C-160, one (1) CN-235 and one (1) Gulf Stream, all Turkish military aircraft, entered the Nicosia FIR, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the areas of Kyrenia and Mesaoria, as follows:
Гольфстрим или что-то такое?
The Gulf Stream or something?
Гольфстрим делает это для меня
The gulf stream does the trick for me.
Самое известное из них Гольфстрим.
The Gulf Stream is the best known of them.
Вот только она бы не переплывала Гольфстрим в одиночку.
Except she's not gonna cross the Gulf Stream on her own.
Корабль стоит далеко от берега, гольфстрим станет последним круизом Итана.
With the ship anchored away from shore, the gulf stream will be ethan's last cruise.
Из-за непредсказуемости течения Гольфстрим тропический шторм может превратиться в ураган.
Given the warm and volatile Gulf Stream it won't take much to turn this tropical storm into a hurricane.
Гольфстрим, который движется со скоростью 6 километров в час, одно из самых сильных подводных течений.
Moving at over four miles an hour, the Gulf Stream is one of the world's most powerful deepwater currents.
У нас прекрасный центр города, живописный порт, а Гольфстрим приносит лучшую рыбу на восточном побережье.
We have a lovely downtown, a scenic port, and the Gulf stream brings in the finest fishing on the east coast.
Что привлекло моего деда к этому острову... кроме дешевой и здоровой рабочей силы... так это уникальная комбинация вулканической почвы... и теплый Гольфстрим, омывающий его.
What attracted my grandfather to the island, apart from the profuse source of wiry labor that it promised, was the unique combination of volcanic soil and the warm gulf stream that surrounded it.
Гольфстрим больше не течёт.
The Gulf Stream has stopped flowing.
Им удалось остановить Гольфстрим.
They’ve stopped the Gulf Stream.’
Это не озеро и не Гольфстрим.
It’s not a lake or the Gulf Stream.
Как следствие — был парализован Гольфстрим.
As a result, the Gulf Stream had halted.
Доходит ли сюда Гольфстрим?
Does the Gulf Stream reach this far?
Отнесло куда-то в Гольфстрим, наверное.
Rolling somewhere to this day in the Gulf Stream, maybe.
— «Гольфстрим»! — кричит он нам, стоящим на мостике.
Gulf Stream!” he shouts to the bridge.
"Гольфстрим" совершил посадку несколькими минутами позже намеченного времени.
The Gulf stream was a few minutes later getting in.
Он казался теперь такой же неотъемлемой частью Карибского моря, как Гольфстрим.
Blackbeard seemed as much and as inseparably a part of this world as the Gulf Stream.
Войдя в Гольфстрим, Мерседес взяла курс на север.
Mercedes adjusted her course to allow for the northward set of the Gulf Stream.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test