Translation for "головоногих" to english
Головоногих
Translation examples
Биологические виды будут рассматриваться в привязке к местообитаниям, к которым они приурочены (например, пелагические головоногие -- в привязке к океаническим местообитаниям в водной толще).
Species will be considered in relation to their related habitat (for example, pelagic cephalopods in relation to oceanic water-column habitats).
Очень сильно эксплуатируются запасы трески, пикши, камбалы, креветок, атлантического лосося и некоторых видов головоногих и тунца 72/.
Cod, haddock, flounder, shrimp, Atlantic salmon and certain species of cephalopod and tuna are under severe fishing pressure. 72/
Кроме того, увеличился улов головоногих, который имеет потенциал для дальнейшего развития, а тунец по-прежнему был для этого района важным экспортным товаром.
Additionally, the catch of cephalopods, which had potential for further development, has increased, and tuna has remained an important export commodity for the area.
Комитет рекомендовал увеличить размер ячей сетей, используемых в траловом промысле в Северо-Западной Африке для добычи головоногих и сократить усилие по добыче скумбрии и ставриды.
The Committee recommended an increase in mesh size in the trawl fisheries of north-west Africa for the exploitation of cephalopods and a reduction of effort on mackerels and horse mackerels.
Другие трансграничные запасы шельфа и материкового склона на севере Тихого океана — это головоногие, тихоокеанский клювач (перелов которого уже произошел в 60-е годы), пентацер и альфонсин.
Other straddling fish stocks on the North Pacific shelf and slope are the cephalopods, the Pacific Ocean perch (already overfished in the 1960s), the pelagic armourhead and the alfonsin.
В частности, такие виды с высокой удельной стоимостью, являющиеся объектом промышленного рыболовства, как тунец, креветки и головоногие, обеспечили бы значительный потенциал в случае расширения производства товаров с добавленной стоимостью.
In particular, species with high unit values caught by industrial fisheries, such as tuna, shrimp and cephalopods, would offer great potential if the manufacturing of value-added
В строгом смысле, головоногий моллюск.
A Cephalopod Mollusk, technically.
На самом деле, головоногие очень хрупкие маленькие существа.
Cephalopods are delicate little things, in fact.
И без квантовых клеточных составляющих, которые Уилл, получал из головоногих,
And without the quantum cellular equations Will derived from Cephalopods,
Бэйны - головоногая раса, у которых есть технология изменения внешности для проникновения на планеты.
The Bane are a cephalopod race, who use shape-shifting technologies to infiltrate planets.
Ну, если вы посмотрите на МРТ, то увидите как этот объект, похожий на головоногое, распространяется вниз вашего позвоночника.
Well, if you look here on your MRI, you see this cephalopod-like object that's spreading down your spinal column.
Дельтатеридий (Deltatheridium) 18. Ихтиорнис (Ichthyornis) 19. Амальтеус (Amaltheus) (головоногий моллюск)
Deltetheridium 18. Ichthyornis 19. Amaltheus (Cephalopod) 20. Aspidorhynchus
Это делают многие обитатели моря — головоногие, медузы, глубоководные рыбы.
Lots of sea creatures did that: cephalopods, jellyfish, deep-sea fish.
моллюски – двустворчатые, морские улитки и похожие на наутилусов головоногие; членистоногие – представленные преимущественно трилобитами;
the brachiopods - an almost extinct group of shellfish; the molluscs - bivalved shellfish, sea snails and nautilus-like cephalopods; the arthropods - represented primarily by the trilobites;
Они не говорили этого вслух, но каждый думал про себя, что какой-нибудь спрут или другое гигантское головоногое могло обитать здесь, в нижних пещерах, сообщающихся с морем.
They did not speak, but they thought; and the thought came to more than one, that some polypus or other gigantic cephalopod might inhabit the interior cavities, which were in communication with the sea.
У горизонта, ему показалось, можно было различить несколько гигантских головоногих, которых в это время года можно было регулярно наблюдать в процессе сезонной миграции на юг.
Toward the horizon he thought he could make out several of the monstrous cephalopods who this time of year could regularly be observed on their southward migration.
Она могла воссоздать в своем сознании образ зардалу, хозяев, сухопутных головоногих, которые правили тысячами миров Сообщества Зардалу до Великого Восстания.
She could make a picture in her mind of the Zardalu, the land-cephalopod masters who had ruled the thousand worlds of the Zardalu Communion until the Great Rising.
Зардалу служили пугалом для доброго десятка разумных видов на тысячах планет. Это были чудовищные сухопутные головоногие – их уже одиннадцать тысяч лет считали вымершими, но они продолжали жить в зловещих мифах и легендах.
The Zardalu had been the bogeymen of a dozen different species and a thousand worlds, monstrous land-cephalopods believed extinct for eleven thousand years but still the living nightmare of myths and legends.
– парирует Лэнгдон. Улыбается и вставляет в аппарат слайд с изображением спиралеобразной морской раковины. – Узнаете? – Это наутилус, – отвечает студентка. – Головоногий моллюск, известен тем, что закачивает газ в раковину для достижения плавучести. Лэнгдон кивает: – Правильно.
«Way!» Langdon fired back, smiling as he projected a slide of a spiral seashell. «Recognize this?» «It’s a nautilus,» the bio major said. «A cephalopod mollusk that pumps gas into its chambered shell to adjust its buoyancy.» «Correct.
Сознание, что во внутренних впадинах, сообщающихся с морем, могли обитать осьминоги и другие опасные головоногие, заставляло их соблюдать некоторую осторожность. Впрочем, во главе экспедиции шел Топ, на чутье которого можно было полагаться. В случае опасности верный пес не замедлил бы поднять тревогу.
and the thought came to more than one, that some polypus or other gigantic cephalopod might inhabit the interior cavities, which were in communication with the sea. However, Top kept at the head of the little band, and they could rely on the sagacity of the dog, who would not fail to give the alarm if there was any need for it.
Не стану отрицать, что мне это было приятно, к тому же я остро ощущал неизъяснимую прелесть контраста между моей изысканной элегантностью и чудовищной первобытностью окаменелых экспериментов природы, с которыми я успел уже познакомиться, – всех этих древнейших раков, головоногих, плеченогих, баснословно древних губок и морских звезд.
I will not deny I found this pleasant; and there was the added charm of the contrast between my own fineness and elegance and the primitive crudity of many of the uncanny-looking fossils, the primeval crustaceans, cephalopods, brachiopods, tremendously ancient sponges, and entrail-less lily-stars — Nature's experiments, whose acquaintance I was briefly making.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test