Translation for "голам" to english
Голам
noun
Translation examples
noun
Команда ССП выиграла, а заявитель забил решающий гол.
The UFC team won the game after the complainant had scored the decisive goal.
Глобальное присоединение к КБТО без строгого национального осуществления грозит создать голую скорлупу, что вовсе не служило бы целям Конвенции.
Global adherence to the BTWC without strict national implementation risks creating an empty shell that would not serve the goals of the Convention.
Поголовье овец, выпасаемых в бадии, должно быть сокращено примерно на 0,79 миллиона голов, с тем чтобы достичь норматива в 0,1 овцы на один гектар.
The Badia sheep population must be reduced by approximately 0.79 million animals to achieve the 0.1 sheep per hectare stocking goal.
Реализуются совместные мероприятия и проекты, среди которых: турнир "Забей гол, фанат!", создание фан-зон, обеспечение безопасности внутри секторов стадионов и др.
Joint activities and projects are being conducted, such as the tournament "Score a goal, fan!", the establishment of fan zones and the enforcement of security in stadiums.
Ведь многосторонняя дипломатия заключается не в том, чтобы <<забивать друг другу голы>> она состоит в том, чтобы неустанно <<рыхлить борозды>>, в которые мы сажаем семена надежд на построение более справедливого и, следовательно, более безопасного мира, живущего в условиях мира.
For multilateral diplomacy is not about our scoring goals against each other; it is about digging tirelessly the furrows in which we seed the hopes of a world that is more just, and therefore more peaceful and more secure.
Например, в 2011 году два известных иранских футболиста были бессрочно отстранены от игры в футбол, и на них был наложен штраф за совершение "аморальных действий" на поле, когда, как показалось, они прикасались к интимным местам друг друга, радуясь забитому голу.
For example, in 2011, two prominent Iranian soccer players were indefinitely suspended and fined for committing an "immoral act" on the field by appearing to intimately touch each other during goal-scoring celebrations.
Неделя завершилась распространением информационно-пропагандистских материалов на крупнейших футбольных стадионах страны; эта акция проводилась 19 и 20 марта 2005 года в рамках футбольного чемпионата, организованного при содействии первой футбольной лиги, команды которой поддержали лозунг "Гол в ворота расизма".
It ended with the distribution of information material in the main Italian football stadiums on championship days 19 and 20 March 2005, when in collaboration with the Football League the First Division teams took to the pitch under the slogan "Score a Goal against Racism".
68. В Третьем основном плане действий по продвижению гендерного равенства правительство объявило о расширении участия женщин в политической сфере, которая до этого еще не рассматривалась, впервые поставив цель к 2020 голу довести долю женщин-кандидатов в Палату представителей и в Палату советников до 30%.
68. The Government has announced, in the Third Basic Plan for Gender Equality, the expansion of women's participation in political fields which have not been addressed so far and set the goal of the ratio of female candidates for both the House of Representatives and the House of Councillors at 30% by 2020 for the first time.
Съешь мой гол, съешь мой гол
♪ Say eat my goal Eat my goal
Вот это гол!
What a goal!
Ривелино пробивает, гол!
Rivelino shoots, goal!
Подача и гол.
Fourth and goal.
Красивый гол, Лукас.
Beautiful goal, Lukas.
Гол Эль Гроссо!
Goal EI Grosso
Гол от чемпиона!
Another goal Champion!
Норвегия забивает гол!
Goal for Norway!
Но Рон пропустил еще два гола.
But Ron let in two more goals.
И Анджелина, и Алисия учатся последний год, а мне больше нравится забивать голы, чем ловить снитч.
Angelina and Alicia are both leaving next year and I prefer goal-scoring to Seeking anyway.
Джинни и Демельза забили по голу каждая, дав и своим одетым в красное с золотом болельщикам повод для восторга.
Ginny and Demelza scored a goal apiece, giving the red-and-gold-clad supporters below something to cheer about.
— Что, еще один гол? — спросил Хагрид, останавливаясь под прикрытием деревьев, когда в поле зрения показался школьный стадион. — Или это матч кончился, как по-вашему?
“Was that another goal?” asked Hagrid, pausing in the shelter of the trees as the Quidditch stadium came into view. “Or d’yeh reckon the match is over?”
Игра спасена, неважно, сколько голов пропустил Рон, завтра никто этого не вспомнит, главное — Гриффиндор победил… БАХ.
They were saved, it did not matter that Ron had let in those goals, nobody would remember as long as Gryffindor had won— WHAM.
Через полчаса после начала игры Гриффиндор вел в счете: шестьдесять — ноль. Рон несколько раз красиво брал голы, иногда дотягиваясь до мяча самыми кончиками пальцев, а Джинни забила четыре гола из шести.
With half an hour of the game gone, Gryffindor were leading sixty points to zero, Ron having made some truly spectacular saves, some by the very tips of his gloves, and Ginny having scored four of Gryffindor’s six goals.
Пятнадцать минут пролетели в жарких схватках, и Ирландия вырвалась вперед еще на десять голов — теперь они вели со счетом сто тридцать — десять, и игра стала откровенно грязной.
After fifteen more fast and furious minutes, Ireland had pulled ahead by ten more goals. They were now leading by one hundred and thirty points to ten, and the game was starting to get dirtier.
— Честно говоря… нет, Рон, — сказала Гермиона с тяжелым вздохом, откладывая книжку и устремляя на него извиняющийся взгляд. — Ты уж нас прости, но все, что мы с Гарри видели вчера на стадионе, — это первый гол Дэвиса.
“Well, actually… no, Ron,” said Hermione with a heavy sigh, putting down her book and looking at him apologetically. “As a matter of fact, the only bit of the match Harry and I saw was Davies’s first goal.”
— Ты все время смещаешься, следя за охотниками! — сказала Анджелина. — Или стой в центре, пока не надо прикрыть боковое кольцо, или циркулируй между ними, а не дрейфуй в сторону — из-за этого ты пропустил три последних гола!
said Angelina. “Either stay in centre position until you have to move to defend a hoop, or else circle the hoops, but don’t drift vaguely off to one side, that’s how you let in the last three goals!”
— Кэти Белл из Гриффиндора финтом оставляет позади Пьюси, уходит под Монтегю — отличный вираж, Кэти! Обводит Уоррингтона, она мчится к кольцам, вперед, Анджелина… ГОЛ!
“—and Katie Bell of Gryffindor dodges Pucey, ducks Montague, nice swerve, Katie, and she throws to Johnson, Angelina Johnson takes the Quaffle, she’s past Warrington, she’s heading for goal, come on now, Angelina—GRYFFINDOR SCORE!
— Снова гол, — сказал редактор, без сил падая в кресло. — Два гола за две минуты!
‘Another goal,’ said the editor slumping. ‘Two goals in as many minutes!
Это был миниатюрный гол.
It was a miniature goal post.
Мне наконец удалось отбить гол.
I finally stopped a goal.
Наши забили еще один гол.
Our team scored another goal.
Однако гол с пенальти оказался единственным в игре;
But there were no further goals in the game;
Лаки знал, что это его гол.
Lucky knew it to be his own goal post.
О, голы забиваются, но по чистой случайности.
Oh, goals were scored, but only opportunistically.
Один гол, и это как минимум, полагаю!
At least one goal, I should think!
Теперь «Сити», чтобы пройти, нужны три гола.
Now City need three goals to qualify.
- Брэйди забил гол. Ты пропустила.
You missed Brady's touchdown.
Я забил последний гол!
I scored the winning touchdown.
Следующий гол решающий, парни.
The next touchdown wins, guys.
Меня прозвали мистер Гол.
They call me Mr. Touchdown.
Это мой первый гол в жизни
It was my first touchdown.
Вы чего? Я же забила гол.
But I made a touchdown.
- Я бы уже давно гол забил.
- I'd have made a touchdown.
Даже если ты не забивал гол.
Even if you weren't catching touchdowns.
Мы платим за гол, а не за отговорки.
We pay off on touchdowns, not excuses.
Конечно, криками одобрения гола не забьешь, но иногда они помогают.
Cheers don't make touchdowns, do they, but they sometimes help.
Народ вскочил на ноги, все вскричали и зааплодировали, словно только что был забит гол.
The crowd got to its feet and cheered, as if celebrating a touchdown.
А что такое гол, как не убийство, совершаемое кем-то из членов соперничающих племен?
And what is a touchdown if not a kill, achieved by one or the other of two opposing tribes?
Мне не приходится краснеть за своего Чарли, хоть он и не забивает никаких голов!
I ain’t ashamed of my Charlie, even if he ain’t made any touchdowns.”
Самый запомнившийся? — воскликнул Росс Хейл. — А как же тот матч, когда, ты забил три гола в…
cried Ross Hale. “And what about the time when you scored three touchdowns in…?”
Те ребята видели, как он блистал на футбольном поле и забивал свои голы.
Friends that have seen him rip down a football field and make his touchdowns.
Он опустился по баллистической дуге и снизил скорость перед мягкой посадкой на голые скалы плоскогорья.
It came down along a ballistic arc, and slowed to a gentle touchdown on the naked rock of the altiplano.
Я подумал о том, что за все четыре года его учебы в колледже ещё никому не удавалось обойти его и забить гол.
I remembered, then, that in his four years at college no one had ever made a touchdown through him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test