Translation for "годинеса" to english
Годинеса
Similar context phrases
Translation examples
В связи с делом Годинес Круз против Гондураса он установил те же нарушения, что и по делу Веласкеса Родригеса.
In the Godinez Cruz against Honduras case it found the same violations as in the Velásquez Rodriguez case.
Альберто Гомес Гарсия, Марьяно Себастьян Родригес Годинес и Марио Карлос Фернандес Ромеро, сотрудники прокуратуры
Alberto Gómez Garcia, Mariano Sebastian Rodriguez Godinez and Mario Carlos Fernández Romero, officials of the Public Prosecutor's Office
103. 4 октября 2002 года был получен ответ, в котором сообщалось, что Комиссия по правам человека Гватемалы (КОПРЕДЕХ) обратилась к директору Национальной гражданской полиции с просьбой об обеспечении безопасности г-на Годинеса и что 5 ноября 2001 года КОПРЕДЕХ сообщила, что г-ну Годинесу была предложена охрана сотрудниками полиции в часы его работы в помещениях "Каса Альянса".
103. A response was received on 4 October 2002, indicating that the Guatemalan Human Rights Commission - COPREDEH had requested the director of the National Civil Police to provide security to Mr. Godinez and that, on 5 November 2001, COPREDEH was informed that Mr. Godinez had been offered police security around the offices of Casa Alianza during working hours.
Кроме того, согласно полученному ответу, следователи полиции установили, что номера машины, водитель которой пытался совершить наезд на г-на Годинеса, оказались поддельными.
In addition, according to the response received, a police investigation had ascertained that the number plate of the car whose driver had tried to force Mr. Godinez off the road was false.
102. 5 октября 2001 года Специальный докладчик совместно со Специальным представителем Генерального секретаря по вопросу о правозащитниках направил призыв к незамедлительным действиям в отношении запугивания и угроз в адрес сотрудника НПО, оказывающей помощь детям, которые живут в условиях улицы, "Каса Альянса" Эктора Дионисио Годинеса.
102. On 5 October 2001, the Special Rapporteur, along with the Special Representative of the Secretary-General on human rights defenders, sent an urgent appeal concerning the threat and intimidation affecting Hector Dionicio Godinez, staff member of Casa Alianza, an NGO working to assist street children.
Концепция "должного внимания/независимой юридической обязанности", сформулированная Судом в решении по делу Веласкеса, а также в решениях по делам Годинеса Круса и Файрена Гарби и Солиса Корралеса, предполагает, что, если государство не предпринимает соответствующих действий или не предотвращает нарушения прав человека, совершаемые частными субъектами, как это имело место в случае действий "эскадрона смерти" в Барриос-Алтос, государство может нести юридическую ответственность за совершенные нарушения.
The implication of the "due diligence/independent legal obligation standard" laid out by the Court in Velásquez, as well as in the cases of Godinez Cruz and Fairen Garbi and Solis Corrales, is that when a State fails to act or to prevent human rights violations committed by private entities, as in the activities of the "death squadron" in Barrios Altos, the State may be legally responsible for the violations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test