Translation for "годива" to english
Годива
Similar context phrases
Translation examples
И еще – «Латина дьябла», похоже на «Леди Годива». Отличное название для банды. Анджела выглядит как-то по-новому – увереннее, спокойнее.
And then the Latina Diablas, it’s like the Ladies Auxiliary or something. They’re pretty good gang names.” Some new confidence or authority shines in Angela’s face.
Однако отсмеявшись, они сообразили, что дело, скорее всего, нешуточное. Годива не покинула бы Горб без веской причины, и причина эта едва ли могла быть радостной. – А она сказала?.. – Нет.
But in a moment they sobered. Godiva would not have come here without good reason, and that was indeed likely to be bad news. "Did she say-?" "No.
– Кажется, я понял, – сказал Джо и удалился. Хью начал копать, думая при этом, что он-то никогда не упускал случая в таких делах. Но этот неисправимый питомец воскресной школы, вероятно, и на обнаженную леди Годиву постеснялся бы взглянуть. Хороший парень – воображения ни на грош, но положиться на него можно полностью.
"I get it. I guess." Joe went away, Hugh started digging, while reflecting that he had never missed a chance, given opportunity without loss of face-but that incorrigible Sunday school lad probably would not sneak a peek at Lady Godiva. A good lad-no imagination but utterly dependable.
Поутру все распрощались, после чего Годива двинулась по тропе, ведущей на восток, к Гоблиновому Горбу, а Гвенни со спутниками пошли на юг, к Провалу и замку Доброго Волшебника В соответствии с копией карты Чем тропа должна была вывести их прямиком к Невидимому мосту, а дальше, за пропастью, лежала дорога к замку Доброго Волшебника.
Then Godiva took one path, heading east toward Goblin Mountain, and the three of them took another, heading south toward the Gap Chasm and the Good Magician's castle. The copy of Chem's map showed that they could use the invisible bridge to cross the Gap and then go right on down to the castle.
– Не о том речь, мама. Спору нет, к волшебнику идти нужно, но мне следует сделать это самой. Подумай, если я не смогу сделать без помощи взрослых даже такой малости, какой из меня вождь? – Она права, Годива, – сказала Чеке. – Такого рода испытание станет для Гвенни хорошей подготовкой к самостоятельному правлению. Даже если все пойдет как задумано, в Гоблиновом Горбе ты не сможешь водить гоблинатора за ручку, пусть даже гоблинатор и твоя дочка.
"I agree, Mother. But I must go to him myself. If I am unable to do that much without adult help, how can I ever be chief?" "She is correct, Godiva," Chex said. "She must rise to her own challenges, now. They will not allow you to assist her at Goblin Mountain, and the challenge of reaching the Good Magician is surely less arduous.
Это не Годива.
This isn't Godiva.
Я сказала "Годива"!
I said "Godiva"!
Коробка шоколада "Годива".
A Godiva box of chocolates.
Да, я леди Годива.
Yes, I'm Lady Godiva. Ugh!
Почему не как леди Годива?
Why not like Lady Godiva?
Золотисто-рыжие, как у леди Годивы.
Golden-yellow, like Lady Godiva's.
Серра, леди Годива не лесбиянка.
Serra, Lady Godiva is not a lesbian.
Грифтер, Годива, Миссис Хайд, Кентерберийский сверчок.
Grifter, Godiva, Mrs. Hyde, Canterbury Cricket.
О, "Леди Годива", мой единственный друг.
Oh, Lady Godiva, My Only Friend.
- Это гном по имени Годива!
"That's Godiva Goblin.
Как насчет леди Годивы[6]?
How about Lady Godiva?
– По мне, так ты и леди Годивой можешь быть.
You can be Lady Godiva, for all of me.
Годива хоть обращалась со мной не столь жестоко!
Godiva did not treat me cruelly.
Она будет Леди Годивой на этот день или даже на год.
She would be Lady Godiva for the day, for the year even.
я просто лошадь для вашей леди Годивы.
I'm merely horse to your Lady Godiva.
— Я же не говорила, что это я буду леди Годива.
“I didn’t say I’d be Lady Godiva.”
Я б ему сказала: я твоя Леди Годива!
I would have said, I'm your Lady Godiva!
Черт, черт, черт, — повторила Дана, рывком открыв ящик холодильника и обнаружив две плитки «Годивы». — «Годива» — твой неприкосновенный шоколад?
Dana repeated as she yanked open the drawer and found two bars of Godiva. "Godiva's your emergency chocolate?"
Годива как раз изучала окрестность, когда вы приблизились...
Godiva was exploring the region ahead when you came upon me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test