Translation for "год-к-дата" to english
Год-к-дата
Similar context phrases
Translation examples
Поэтому экономия или перерасход выявлялись не сразу, поскольку не производилось сопоставление показателей на помесячной основе или же сопоставление текущих расходов за период с начала года до даты составления отчета с показателями объема расходов за периоды с начала года до дат составления отчетов за предыдущие месяцы.
Therefore, under or overspending was not immediately identified since there were no comparisons on a month-to-month basis, or on current year-to-date expenditures compared with prior months or year-to-date expenditures.
Поэтому экономия или перерасход выявлялись не сразу, поскольку не производилось сопоставление показателей на помесячной основе или же сопоставление текущих расходов за период с начала года до даты составления отчета с показателями объема расходов за периоды с начала года до дат составления отчетов за предыдущие месяцы (пункт 311).
Therefore, under or overspending was not immediately identified since there were no comparisons on a month-to-month basis, or on current year-to-date expenditures compared with prior months or year-to-date expenditures (para. 311).
В соответствии с приложением 10 к Конвенции о дорожном движении 1949 года срок действия МВУ составляет один год с даты его выдачи.
According to Annex 10 to the 1949 Convention on Road Traffic, the period of validity of the IDP is one year from date of issue.
:: краткосрочные инвестиции (в том числе инвестиции в ценные бумаги с фиксированным доходом со сроком погашения более трех месяцев, но менее одного года с даты приобретения);
:: Short-term investments (include fixed income investments maturing more than three months but less than one year from date of acquisition)
Этот резерв создан для надлежащего отражения точных данных о величине дебиторской задолженности по всем случаям переплаты пенсионных пособий, произошедшим за два или более года до даты подготовки финансовых ведомостей на конец соответствующего года.
A provision is established to properly reflect the accurate position of accounts receivable with regard to all overpayments of pension benefits that are two years or older as of the respective year-end date of the financial statements.
Кроме того, в ежемесячном отчете о расходах и ассигнованиях, составляемом бюджетной секцией и направляемом ежемесячно руководителям всех подразделений, представлена лишь информация об изменениях в объеме ассигнований и объеме расходов в течение года до даты подготовки отчета.
In addition, the monthly expenditure and appropriation report compiled by the budget section and sent out on a monthly basis to the chiefs of all sections only provided information on changes to appropriations and the year-to-date expenditure.
:: краткосрочные инвестиции (в том числе инвестиции в ценные бумаги с фиксированным доходом со сроком погашения более трех месяцев, но менее одного года с даты приобретения; ценные бумаги со сроком погашения менее трех месяцев с даты приобретения классифицируются как денежные средства и их эквиваленты);
:: Short-term investments (include fixed income investments maturing more than three months but less than one year from date of acquisition -- those with a maturity of less than three months from the date of acquisition are classified as cash and cash equivalents)
По уже сложившейся традиции, в соответствии с резолюцией 32/40 В, принятой Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций в 1977 году, эта дата каждый год дает хорошую возможность вспомнить тот день, когда в 1947 году Генеральная Ассамблея приняла резолюцию 181 (II) о разделе Палестины.
As has already become a tradition, in accordance with resolution 32/40 B, adopted by the United Nations General Assembly in 1977, each year this date represents an opportunity to recall the day on which the General Assembly adopted resolution 181 (II), in 1947, on the partition of Palestine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test