Translation for "гогеном" to english
Гогеном
Translation examples
Причина, по которой он отрезал ухо - бурная ссора с Гогеном.
The reason he cut his ear off was a violent argument with Gauguin, the artist who'd been staying with him for months.
Ну, у историков сейчас есть мнение, что ухо могло быть потеряно в ожесточенном споре между ним и его товарищем, художником Полем Гогеном.
Yeah, well, historians are now of the opinion that the ear could have been lost in a heated dispute between he and fellow painter Paul Gauguin.
А так, наверно, очень скоро придется расстаться и с Гогеном.
This way I’ll probably have to sacrifice the Gauguin soon.”
Правда, Гогену там жилось несладко, а Ван Гогу — и того хуже.
Yes, Gauguin had had a rough time of it, and Van Gogh even worse.
Берто категорически отказался заниматься историей с Гогеном до обеда.
Berto had refused to do anything whatsoever about the Gauguin mystery before lunch.
Пригласил в дом, и мне сразу же бросилась в глаза расписанная Гогеном дверь.
He asked us to go in, and the first thing I saw was the Gauguin painted on the door.
Говорил нечто вроде того, что “может быть, Дикки вновь обратился к живописи и, подобно Гогену, поселился на одном из островов южных морей”.
He said things like, ‘Maybe Dickie’s suddenly found himself in his painting, and he’s gone away like Gauguin to one of the South Sea Islands.’ It made him ill.
Все присутствующие, как оказалось, успели побывать на вашей выставке, но, впрочем, разговаривали они не о ней, а о вас — о том, как вы вырвались на свободу, мой милый, уехали в тропики и заделались этаким Гогеном, этаким Рембо.
However, they, had all been to your exhibition, but it was you they talked of, how you had broke away, my dear, gone to the tropics, become a Gauguin, a Rimbaud.
Последние две недели в “Оджи” печаталась с продолжением биография Дикки, где его школьные годы описывались как мятежные, а светская жизнь в Америке и бегство в Европу ради занятий искусством расцвечивались такими яркими красками, что он выступал как нечто среднее между Эрролом Флинном и Полем Гогеном.
Oggi had been running a life story of Dickie for the past two weeks, describing his school years as ‘rebellious’ and embroidering his social life in America and his flight to Europe for the sake of his art to such an extent that he emerged as a combination of Errol Flynn and Paul Gauguin.
Они в изумлении постояли перед великолепно подделанным Гогеном, но затем пошли дальше, ни к чему не прикасаясь и едва дыша. Им приглянулись несколько неплохих вещей и отсутствие сигнализации. «Искусствоведы» не могли знать, что дом опустеет прежде, чем они передадут результаты наблюдений сообщникам.
They puzzled for a time over the good fake Gauguin, then passed on, touching nothing and apparently just breathing as they walked. They noted several valuable objects and the lack of any burglar alarm, unaware as they were that the house would very shortly be emptied of its contents even before they had time to inform their friends what the contents were.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test