Translation for "говорится" to english
Говорится
Translation examples
Так мы говорим <<здравствуйте>>, и так мы говорим <<до свидания>>.
It is how we say "hello" and it is how we say "goodbye".
Но в резолюции говорится:
But the resolution says
В статье говорится:
The newspaper says:
В этом письме говорится:
This letter says:
Оно говорит, ээ...
It says, er ...
Он говорит вскользь.
It says casual.
Меня это разозлило; я опять ей говорю, громко так говорю:
It make me mad; en I says agin, mighty loud, I says:
«Зачем?» – она говорит.
’ ‘’What for?’’ says she.
– Нет, – говорит король.
«No,» says the king.
Она говорит… она бог знает что говорит и не объясняет мне цели!
She says...she says God knows what, and she won't explain her purpose!
Да и говорить-то было нечего.
There warn't anything to say.
Крестьяне говорятговорят, что…
The peasants say…they say
— Не говорите так, никогда не говорите так.
"Don't say it - don't ever say it.
- Он говорит... говорит, что она сможет.
He sayssays she will.
– Я говорю то, что говорят все.
I'm only saying what everyone's saying.
Я говорю — нет, он говорит — да.
I say no to summick, he say yes.
— Не говори ничего. Не говори.
“Say nothing, my lord. Say nothing.
Говорит, что не может сказать, о чем они говорили.
Says she can’t say what was said.
В нем говорится, что:
This states that:
Говорите, зачем пришли!
State your business!
Просто говорю очевидное.
Just stating the obvious.
Говорите, база госдепа?
- State department, you said?
В брошюре говорится везде о завоевании государственной власти, и только, т. е.
Throughout the pamphlet the author speaks of the winning of state power - and no more;
Энгельс говорит иное: он подчеркивает, что все социалисты признают исчезновение государства, как следствие социалистической революции.
He stresses that all socialists recognize that the state will disappear as a result of the socialist revolution.
Просто говорю все, как есть.
Just stating a fact.
В ней говорилось, что Г.
The text stated that H.
Разве она этого не говорила?
Hadn't she stated that, even?
Говорит датское радио.
This is the Danish State Radio.
Проще говоря, в бога.
Stated simply: a god.
Не было необходимости говорить об очевидном.
There was no need to state the obvious.
Делать все в точности так, как говорят.
Do exactly what is stated.
Только трепач говорит об очевидном».
Only a blowhard states the obvious.
Я просто говорю правду.
I was just stating the truth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test