Translation for "гнездышко" to english
Гнездышко
noun
Translation examples
noun
И я не могла не думать о строчке, услышанной мною когда-то в церкви, что у птиц есть гнездышки, у лисиц - норки, но где приткнуть голову человеческому ребенку?
And I had to think of that line I had heard in church about the birds having their nests and the foxes their dens and burrows, but where is a child of man to lay down his or her head?
Украшение моего гнездышка".
Feather my nest.
Сделай мне гнездышко.
Make my nest.
Обустраивает уютное гнездышко?
Feathering his nest?
- Она вьет себе гнездышко.
- She's nesting.
Наше гнездышко здесть.
Our nest's through here.
Наше романтическое гнездышко.
Our little romantic nest.
Вьете любовное гнездышко?
Feathering your love nest?
Тайное гнездышко Тайлера?
Tyler's secret nest egg?
Старые одеяла, на которых когда-то спал Кикимер, в этом грязном гнездышке все еще валялись, а вот спасенных Кикимером поблескивающих безделушек больше не было.
There was the nest of dirty old blankets in which the house-elf had once slept, but they were not longer glittering with the trinkets Kreacher had salvaged.
— Убийство в любовном гнездышке?
'Love nest killing'?
В номере было уютно, как в гнездышке.
The room was as cozy as a nest.
Они были здесь как в гнездышке, повисшем над бездной.
They were there as in the nest of the abyss.
похоже на птичье гнездышко;
it was like a bird's nest;
– Это ваше любовное гнездышко?
“This is a love nest?”
– Из того же гнездышка, что эти вот красавчики.
Came out of the same nest as these beauties.
– А вот и ее гнездышко, – сказал он с гордостью.
“This is her nest,” he said proudly.
Мы пойдем к «Утиному гнездышку».
We’ll go to the Duck’s Nest.
Превращать дом в любовное гнездышко, при том что ты живешь с невинным ребенком!» Любовное гнездышко!
Exposing an innocent child to that tawdry little love nest you’ve set up!’” Love nest!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test