Translation for "гнвн" to english
Гнвн
Translation examples
Она получила подробную информацию от командующего ГНВН II о нынешнем статусе и роли ГНВН II в Руанде.
It received detailed briefings from the NMOG II Commander on the present status and role of NMOG II in Rwanda.
Она была во всех деталях проинформирована Командующим Группы нейтральных военных наблюдателей (ГНВН II) о нынешнем положении и роли ГНВН II в Руанде.
It received detailed briefings from the Commander of the Neutral Military Observer Group (NMOG II) on the present status and role of the NMOG II in Rwanda.
Мандат ГНВН I и ГНВН II заключался в наблюдении и контроле за осуществлением прекращения огня между двумя сторонами в демилитаризованной зоне.
Both NMOG I and NMOG II had the mandate of monitoring and supervising the implementation of the cease-fire between the two parties in the demilitarized zone.
ГНВН II заменила в августе 1993 года ранее действовавшую ГНВН I и в настоящее время состоит из сотрудников, предоставленных странами - членами ОАЕ.
NMOG II had replaced a previous NMOG I force in August 1993 and was currently made up of personnel from OAU member countries.
ГНВН заменялась ГНВН-II, срок действия мандата которой начинался 3 августа 1993 года и первый контингент которой прибыл в Руанду 31 июля 1993 года.
NMOG was being replaced by NMOG II, whose mandate had commenced on 3 August 1993 and whose first contingent had arrived in Rwanda on 31 July 1993.
Члены миссии встретятся также с представителями ОАЕ в Руанде и с членами ее ГНВН.
It will also meet with OAU representatives in Rwanda and with the members of its NMOG.
Переговоры со старшими должностными лицами ГНВН были посвящены вопросам сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и ОАЕ, роли расширенной ГНВН и помощи, которая потребуется от международного сообщества в связи с порученным ей мандатом.
The discussions with senior officials of NMOG focused on cooperation between the United Nations and OAU, the role of an expanded NMOG and the assistance that it would require from the international community with respect to the mandate entrusted to it.
На 60 человек личного состава контингентов, переводящихся из ГНВН II ассигнований не предусматривается.
No provision is made in respect of 60 contingent personnel from NMOG II.
a/ Из общего количества 191 человек уже находится в Руанде и Уганде в составе ГНВН II и МНООНУР.
a/ Of total, 191 are already in Rwanda and Uganda with NMOG II and UNOMUR.
Г-н Салим отметил, что даже для увеличения численности ГНВН II до роты ОАЕ в целях ее материально-технического обеспечения будет вынуждена полагаться на взносы стран-доноров, которые оказали помощь в создании ГНВН I. Что еще более важно, г-н Салим информировал миссию о том, что мандат ГНВН II будет обязательно ограничиваться контролем за прекращением огня.
Mr. Salim pointed out that, even for the enlargement of NMOG II to the size of a company, OAU would have to rely, for logistic support, on the contributions of the donor countries which had assisted in the establishment of NMOG I. Most importantly, Mr. Salim informed the mission that the mandate of NMOG II would necessarily be confined to monitoring the cease-fire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test