Translation for "гмс" to english
Гмс
Translation examples
Станция предназначалась для приема данных спутников ГМС и НОАА.
It was designed to receive both GMS and NOAA satellite data.
20. Словацкий гидрометеорологический институт пользуется данными геостационарного метеорологического спутника (ГМС), находящегося в эксплуатации.
20. The Slovak Hydrometeorological Institute uses data from geostationary meteorological satellites (GMS) mainly in operational practice.
Изображения с других геостационарных спутников (GOES-8 и -9, ГМС и Метеосат-5) принимаются и обрабатываются периодически.
Images from other geostationary satellites (GOES-8 and 9, GMS and Meteosat-5) are received and processed on an occasional basis.
Система АРТЕМИС в настоящее время связана с четырьмя эксплуатационными экологическими спутниками SPOT-4 Vegetation, Метеосат, НОАА-АВХРР и ГМС, и ведутся работы по установлению эксплуатационной связи со спутником Терра-МОДИС, с тем чтобы его можно было использовать в течение первого полугодия 2003 года.
The ARTEMIS system is now connected to four operational environmental satellites, SPOT-4 VEGETATION, Meteosat, NOAA-AVHRR and GMS, and an operational connection to Terra-MODIS is under development for implementation during the first half of 2003.
Форум предоставил странам - членам СПЕКА возможность подробно ознакомиться с успехами и проблемами регионального экономического сотрудничества в Азии, в частности с опытом региональных и субрегиональных организаций, таких, как АСЕАН, Ассоциация регионального сотрудничества стран Южной Азии (СААРК), Азиатско-тихоокеанский экономический форум и ГМС.
The forum offered an opportunity for SPECA member countries to learn more about the successes and challenges of regional economic cooperation in Asia, in particular the experience of regional and subregional organizations, such as ASEAN, the South Asian Association for Regional Cooperation, the Asia-Pacific Economic forum and GMS.
68. Учитывая жизненно важное значение для региона метеорологических данных, получаемых с помощью геостационарных спутников (например, в рамках Индийской национальной спутниковой системы (ИНСАТ) и с помощью геостационарных метеорологических спутников (ГМС)), а также полярных спутников (например, в рамках Национального управления по исследованию океанов и атмосферы (НОАА)), и тот факт, что рядом стран региона разработано недорогостоящее наземное оборудование, позволяющее получать такие данные и использовать их в практических целях, необходимо предпринять усилия, направленные на обеспечение доступа к данным, получаемым с помощью метеорологических спутников, в реальном масштабе времени и на постоянной основе.
68. In view of the vital importance of meteorological data from geostationary satellites (such as the Indian National Satellite System (INSAT) and the geostationary meteorological satellite (GMS) and from polar orbiting satellites such as the National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA)) for the region and of the fact that inexpensive ground hardware had been developed by several countries within the region to obtain and use such data for practical purposes, action should be taken to ensure access to real-time meteorological satellite data on a continuous basis.
gmc
39. Автомобили скорой помощи "ГМС" 16
39. GMC ambulance 16
28. Гражданские грузовики "Шевроле"/"ГМС" 120
28. Civilian Chevrolet/GMC truck 120
18. Пикапы "ГМС" (пограничная охрана) 75
18. GMC pick-up (Border Guard) 75
27. Новые и бывшие в употреблении пикапы "ГМС" и "Додж" 250
27. New and used GMC and Dodge service pick-up 250
b. план медицинского страхования для персонала, набираемого на местной основе, в определенных местах службы за пределами Центральных учреждений, управление которым осуществляет компания <<Хеннер-ГМС>>
b. Medical insurance plan for locally recruited staff at designated duty stations away from Headquarters, administered by Henner-GMC;
13. Группа вооруженных террористов похитила главу муниципалитета АдДархабия в районе Аль-Кисва и мирного жителя Аймана Авада аль-Наджара (1968 года рождения) из его офиса и угнала принадлежащий муниципалитету автомобиль ГМС, номер 530025/Дамаск.
13. An armed terrorist group abducted the head of the municipality of alDarkhabiyah in the subdistrict of al-Kiswah, citizen Ayman Awad al-Najjar (born 1968), from his office and stole a GMC car belonging to the municipality, licence plate No. 530025/Rif Dimashq.
Более того, в первом квартале 2012 года оловянную руду из Биси закупали экспортные компании «Метахем», «ГМС» и «АМР Mуготе» (см. приложение 43), хотя и в гораздо меньшем количестве, чем компания «Хуаин», чья закупочная деятельность приходится практически только на Биси. 15 мая министерство горнорудной промышленности приостановило деятельность компаний «Конго минералз энд металз» и «Хуаин» в Северном Киву за нарушение положений циркулярного письма вышеуказанного министерства с требованием проявлять должную осмотрительность (см. приложение 44).
Moreover, the export houses Metachem, GMC and AMR Mugote have, during the first trimester of 2012, purchased tin ore from Bisie (see annex 43), although in much smaller quantities than Huaying, which almost exclusively purchases from Bisie. On 15 May the Ministry of Mines suspended the activities of CMM and Huaying in North Kivu for violating the note circulaire on due diligence of the Ministry of Mines (see annex 44).
- Через год ГМС восстановил его. Он ценный...
Now, after 1 2 months, the GMC put him back on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test