Translation for "глюонов" to english
Глюонов
Translation examples
Глюон, чуть не забыл глюон.
The gluon, mustn't forget the gluon.
Это кварк-глюонная плазма.
It's a quark-gluon plasma.
Чуть не забыл о глюоне.
I forget the gluon.
Ну, все же, что такое глюон?
What is a gluon anyway?
Все еще хочешь сделать глюонное фото?
Still want to take the gluon photo?
Теперь ионы и пионы, мюоны и глюоны, нейтрино, гравитино...
Now, ions and pions, muons and gluons, neutrinos, gravitinos...
Эй, очередь на глюон, мы должны занять место.
Hey, gluon line, we should probably get in it right now.
Это асимптотически свободные партоны внутри кварк-глюонной плазмы.
It's asymptotically free partons inside a quark-gluon plasma. Nothing with quarks.
А протоны и нейтроны сделаны из кварков, которые держатся с помощью глюонов.
And Protons and Neutrons are made up of Quarks, and Quarks are held together by Gluons.
А глюоны - это бозоны, а бозоны - это те элементарные частицы, которые и являются основной силой природы.
and Gluons are Bosons, and Bosons... are elementary particles, which are the fundamental forces of nature.
Тахионное рассеяние? Бешеный танец глюонов, скрепляющих материю?
Tachyon scatter? Gravitation? The frenzied dance of the gluons that cement all matter?
Нейдермейер следил за своим другом гораздо пристальнее, чем за пульсом глюонов, выискивая признаки психических аномалий.
Neidermeyer watched his friend more closely than he did the gluon pulse, hunting some telltale psychological anomaly.
Титания сердито подняла глаза от книги «Адроны и кварк-глюонная плазма». Она только что оставила на полях пометку: «Проф. Яги не согласен.
Titania looked up irritably from the book she was reading, Hadrons and Quark-Gluon Plasma. She had just noted in the margin, ‘Not according to Prof Yagi.
По обе стороны цветка, изображенного на мониторе, запульсировали красные лопасти, похожие на огромные уши клоуна. – Жесткое рассеяние, – сказал Хазелиус. – Может, это глюоны.
Two flickering red lobes had developed on either side of the flower on the central screen, like a clown’s ears gone wild. “Hard-scattering,” said Hazelius. “Gluons maybe.
Нейдермейер подготовил руководство для офицеров-ученых, ответственных за вооружение солнцеубийц и мониторинг их глюонного пульса во время полета. Требовалось отслеживать малейшие отклонения, которые могли бы предвещать взрыв кварковых оболочек.
Neidermeyer prepared a manual for the science officers responsible for arming the sunkiller and monitoring its gluon pulse in passage, watching for that tiny anomaly that might forecast the expansion of a quark shell into disaster.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test