Translation for "глюко-" to english
Глюко-
Translation examples
Глюка компьютера или...
Computer glitch or...
Валес убил Глюка.
Vales killed Glitch.
Пусть я Глюк.
So I'm Glitch.
Какой глюк, капитан?
What glitch, Captain?
Найдите этот глюк!
Find that glitch !
Глюк, бывает, да?
It's a glitch, right?
Это просто глюк.
It's just a glitch.
Какой то глюк.
That was a glitch.
Глюк камеры, видимо.
Camera glitch or something.
Глюки, крыша дыбом.
Glitches, the roof on end.
- Тролли - это… ну, вроде глюка эволюции.
“Trolls are—well, they’re almost a glitch in evolution.
А сегодня – слава те господи – не было видно даже малейшего глюка авторизации.
And tonight — well glory be — there was not a single authorization glitch in sight.
До старта оставалось тридцать секунд, когда наконец начались неизбежные глюки.
They were within thirty seconds of launch when the inevitable glitch finally came.
– Я просто тестировал игру, пытался определить, каких глюков мы насажали.
‘I was only play-testing, trying to spot the glitches in what we’ve done so far.
Могу Вас уверить, что наши компьютеры работают хорошо, регулярно проверяются и возможность «глюка», как Вы выразились, весьма невысока.
I can assure you that our computers are regularly checked, and that the possibility of a 'glitch', as you put it, is remote.
Некоторые датчики обнаружения нарушителей на них все же отреагировали, что вызвало со стороны техников и СТАСИСа ворчание насчет призраков и глюков.
But they did register on several intruder sensors and got STASIS and a few technicians grumbling about ghosts and glitches.
Это был глюк в только что модернизированной внутренней системе оповещения Центра, и ответственные специалисты так же остались в неведении о событии, как и широкая общественность.
Instead, it had been a glitch in the Center's just-revised internal alert system. So the responsible specialists had been as ignorant of the event as the general public;
Помню, я где-то читал про истребитель Ф-16, который, пересекая линию экватора, вдруг перекувырнулся и полетел вверх тормашками из-за какого-то глюка в компьютерной программе;
I remember reading of an F-16 fighter jet with a computer-software glitch that made it flip upside down when crossing the Equator;
Люди Кейко тщательно разработали программу прикрытия – «дерево случайностей», – которая определяла что можно отрицать и чего можно достичь при наличии различных глюков.
Keiko's people had worked out an elaborate decision program — a "contingency tree" — that described just what could still be denied and what could still be achieved in the face of various glitches.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test