Translation for "глушить" to english
Глушить
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Правительство не глушит зарубежные радиостанции.
The Government does not jam foreign radio signals.
Помещения нескольких органов массовой информации были заняты военными, а радиопередачи нередко глушились или прерывались.
Several media premises were occupied by the military, and frequencies were often jammed or interrupted.
Однако кубинским инженерам удается глушить телевизионное вещание и большую часть радиопередач.
Fortunately, however, Cuban technicians had used their ingenuity to jam the television transmission and a good proportion of the radio broadcasts.
426. 1 августа ИДФ начали "глушить" передачи радиостанции Палестинского органа "Голос Палестины".
426. On 1 August, the IDF started jamming the radio broadcasts of the Voice of Palestine, the Palestinian Authority's radio station.
Помехи для радиотрансляций стали создаваться после решения Кабинета, заседавшего в качестве Национального комитета по вопросам безопасности, "глушить" радио- и телевизионные передачи Палестинского органа на том основании, что они настраивают людей против израильского государства. ("Гаарец", 4 августа; "Джерузалем пост", 5 августа)
The jamming followed a decision by the Cabinet, sitting as the National Committee on Security, to jam the Palestinian Authority's radio and TV transmissions on the grounds that they included incitements against the State of Israel. (Ha'aretz, 4 August; Jerusalem Post, 5 August)
130. Передачи радиостанции "Радио Б-92", которая известна своими традициями независимости в радиовещании, сначала глушились, а затем, 3 декабря 1996 года, были вообще сняты с эфира.
130. Radio B-92, well known for its long history of independent broadcasting, was first jammed and then, on 3 December 1996, taken off the air altogether.
245. 31 августа 1997 года Высокий суд предложил правительству в 10-дневный срок представить объяснения относительно того, почему оно продолжает глушить передачи "Радио Палестины".
245. On 31 August 1997, the High Court of Justice ordered the Government to explain within 10 days why it should not refrain from jamming broadcasts of Radio Palestine.
У них имеется всякого рода оборудование, предназначенное для того, чтобы блокировать сигналы и глушить линии связи, и они также пытаются посеять панику среди немногих людей, находящихся внутри бразильского посольства, угрожая ворваться в посольство.
They have all kinds of equipment to block signals and jam communications, and they are also trying to create panic among the few people inside the Brazilian embassy, threatening them with incursion into the embassy.
425. 31 июля один из старших сотрудников службы безопасности пригрозил, что Израиль будет "глушить" палестинские радио- и телевизионные станции, стремясь не допустить, чтобы в эфир выходили программы, которые могут "вызвать ненависть к евреям и их убийства". ("Гаарец", 1 августа)
425. On 31 July, a senior security official threatened that Israel would jam Palestinian radio and TV stations in an attempt to prevent any programme that might "incite to hatred and killing of Jews". (Ha'aretz, 1 August)
Во время акций протеста правительство глушило телевизионные программы, снижало скорость передачи данных в Интернете, блокировало оппозиционные веб-сайты, закрывало независимые средства массовой информации и прерывало вещание ряда радиостанций в попытке сорвать обмен информацией между группами протестующих.
During the protests, the Government, in an attempt to prevent communication between protest groups, jammed television programmes, slowed internet speed, shut down opposition websites and independent media and interrupted radio broadcasting of several stations.
Глушите их сигналы.
Jam their transmissions.
Система связи - глушится.
- No, we're being jammed.
Мы глушим сигнал,
We're jamming the signal,
-Потому мы его глушим
- We're jamming it. - What?
Что-то глушит систему!
Something's jamming the system!
Быстро, глуши их комлинк.
Quick, jam their comlink.
- Кто-то глушит сигнал.
Someone's jamming the signal.
Она глушит наши телефоны.
She's jammed our reception.
Нам нельзя ее глушить
We can't jam it.
Кто-то глушит частоту.
Someone's jammed the frequency.
– Врать не стану, глушил не он.
“I won’t lie, he didn’t jam.”
Пока послины не начали глушить.
As long as the Posties didn’t start jamming.
Интересно, знают они вообще о том, что их глушили?
I wonder if they even know they were jammed?
Частота, согласно генеральскому приказу, глушилась.
At the General’s orders, the frequency had been jammed.
— Черт подери, глуши частоту! — заорал генерал.
Jam the frequency, dammit!” cried the General.
Бхарапутряне глушили главные каналы командной связи.
The Bharaputrans were jamming the main command channels.
— Невозможно, — не унимался Кав. — Не могут же враги глушить сигнал!
“Impossible,” Kav insisted. “They cannot possibly be jamming our signal.”
Нередко случалось, что американцы глушили поисковые радиолокаторы, но еще никогда глушение не было таким мощным.
Frequently the search radars were jammed, but not this badly.
Надо думать, они доложат о случившемся, как только наши корабли перестанут глушить их радиосигналы.
They'll be waiting to send a message soon's our ships stop jamming."
verb
– Ну.., э.., у меня был чисто научный интерес. Я хотел еще больше узнать о планете, – ответил Кинес, едва подавив желание смущенно пожать плечами. Он провел годы в глуши, пытаясь собрать воедино фрагменты знаний о климате и экосистеме.
"Well, uh, there was still much more for me to learn on Salusa," he answered, stifling an embarrassed shrug. Kynes had spent years by himself in the outback, piecing together the mysteries of the climate and ecosystems.
verb
В истекшем году разногласия и споры ослабили авторитет Комиссии, а ее голос в важных дебатах по поводу прав человека стал звучат глуше.
In the past year divisions and disputes have weakened the Commission's authority and its voice in the great debates about human rights has been muffled.
Я имею в виду, он глушил тебя долгие годы.
I mean, he's been muffling you for years.
У Дэзи вдруг вырвался сдавленный стон, и, уронив голову на сорочки, она разрыдалась. – Такие красивые сорочки, – плакала она, и мягкие складки ткани глушили ее голос. – Мне так грустно, ведь я никогда… никогда не видела таких красивых сорочек.
Suddenly with a strained sound, Daisy bent her head into the shirts and began to cry stormily. "They're such beautiful shirts," she sobbed, her voice muffled in the thick folds. "It makes me sad because I've never seen such--such beautiful shirts before."
Снег, должно быть, глушил все звуки.
The snow muffled everything.
Завывания сирены стали глуше.
The alarm klaxon muffled.
М., – был куда глуше второго.
was much more muffled than the second.
Его рыдания стали глуше, потом прекратились совсем.
His tears muffled, then ceased.
Ковры глушили звуки в квартире.
The carpets muffled all sound in the flat.
Хлопнула дверь, голоса зазвучали глуше.
A door slammed and the voices were muffled.
Ковролин глушил звук, но все равно приятно.
Carpet muffled sound, but still nice.
Потом она отвела глаза, и голос ее зазвучал глуше:
              She looked away and her voice grew slightly muffled.
— Здесь все устлано коврами, а это глушит звук шагов.
‘It’s the carpeting,’ Sparhawk said. ‘It muffles the sound of footsteps.
Голоса и крики с находившейся внизу сцены звучали глуше.
The voices, the shouts from the stage below, were muffled.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test