Translation for "глориана" to english
Глориана
Similar context phrases
Translation examples
Глориана не приедут.
Gloriana's not coming.
Ксиомара Глориана Виллануева.
Xiomara Gloriana Villanueva,
Глориана приезжает завтра?
Is Gloriana coming tomorrow?
Сэр, Глориана не ведьма
Sir... Gloriana is no witch.
Мне очень нравится Глориана.
Oh! I do like that Gloriana.
– Джейн Глориана Виллануэва – Тайлер, нет!
- Jane Gloriana Villanueva - Tyler, no!
Вы должно быть Джейн Глориана.
You must be Jane Gloriana.
Глориана, мой отец не понимает меня.
Gloriana, my father does not understand me.
Джейн Глориана Виллануэва никогда не тратила сбережения.
Jane Gloriana Villanueva never spent said money.
По городу развешены постеры, а Глорианы нет?
The town's covered in posters and Gloriana's not booked?
А на богиню дня! Глориана! Благословенная Глориана! Никогда более благородный лоб не венчался короной.
But to the Goddess of the day! Gloriana! Sweet Gloriana! A nobler brow never held 'loft crown,
На табличке с именем значилось «Глориана».
Her name tag read Gloriana.
Заняв свое место, Глориана заговорила.
    Taking her seat, Gloriana spoke.
Союз решил, что Глориана сумеет покончить с десятилетиями беззакония и анархии.
The League decided Gloriana was the best bet for ending decades of violent anarchy.
– Великая королева Глориана Лучезарная победила звездных демонов и заставила их платить ей дань.
High Queen Gloriana of Spark battled the star demons into subjugation and forced them to pay her tribute.
– Если говорить точнее, – Рашид слегка поморщился, – Глориана пришла к соглашению с Союзом народов.
"Well," Rashid answered with a wry look on his face, "it's more accurate to say that Gloriana came to an accommodation with the League of Peoples.
Я жил в эпоху Глорианы, Виктории и Елизаветы, но я нигде не встречал таких поразительных и своеобразных лицемеров.
I’ve lived in Gloriana’s age, and Victoria’s, and Elizabeth’s, yet never have I encountered quite such fascinating and original hypocrisies.”
— Испания — грубый мужлан, — парировал Могор, — меж тем как Англия — родина изящных искусств, красоты и самой Глорианы.
“Spain is a philistine bully,” the other improvised swiftly, “whereas England is the home of art and beauty and of Gloriana herself.
Звезды всегда были символом удачи, и величайшая удача сейчас виднелась ему в отсветах, танцевавших вокруг столь уязвимой головы Глорианы.
    There is fortune in stars, and the greatest fortune of all was spelled out in those that danced around the Gloriana's vulnerable head.
После двадцати шести дней на борту «Глорианы» все, от свежего неперерабатываемого воздуха до настоящего дневного света, казалось особой привилегией.
After twenty-six days aboard the Gloriana, everything from the unprocessed air to the color of daylight seemed peculiar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test