Translation for "глобо" to english
Глобо
Translation examples
Hg, обычно имеющаяся для глоб. использова-ния
Hg normally available for global use
b) удвоение общемирового объема финансовой поддержки НИОКР (ГЛОБЕ);
Doubling global financial support for R&D (GLOBE);
Hg, обычно имеющаяся для глоб. использования, кроме хлора в ЕС
Hg normally available for global use other than EU chlorine
Поддержка Программы глобального изучения и наблюдений в интересах окружающей среды (ГЛОБ)
Support for the Global Learning and Observations to Benefit the Environment (GLOBE) programme
Масштабы деятельности в рамках ГЛОБЕ расширяются и уже включают в себя программы в области устойчивого развития.
The Global Organization is expanding its activities to include sustainable development programmes.
49/112 Поддержка Программы глобального изучения и наблюдения в интересах окружающей среды (ГЛОБ)
49/112 Support for the Global Learning and Observations to Benefit the Environment (GLOBE) programme
На карту постав-лена также репутация ЮНИДО, поскольку функция глобального форума позволяет определить, как ЮНИДО понимает свою роль в условиях глоба-лизации.
The image of the Organization was also at stake, since the global forum function allowed it to define how it perceived its role in the current context of globalization.
Такие задачи следует рассматривать в более широком контексте продолжающейся глоба-лизации рынков, а также коммуникационных и транс-портных сетей.
Those challenges should be seen in the wider context of the ongoing globalization of markets and communication and transportation networks.
От этих действий особенно сильно пострадали оппозиционные средства массовой информации, такие как <<Радио Глобо>>, <<ТВ Канал 36>>, <<Радио Прогресо>> и некоторые международные новостные каналы.
These actions particularly damaged opposition media, such as Radio Globo, TV Channel 36, Radio Progreso and some international news channels.
80. Недавно в бразильской газете "Глобу" он прочитал статью о том, как обращались представители испанских властей с бразильскими гражданами в мадридском аэропорту "Барахас".
He had recently read an article in the Brazilian newspaper El Globo concerning the manner in which Brazilian nationals were treated by the Spanish authorities in Madrid's Barajas Airport.
17. Налажено постоянное сотрудничество с Южноафриканской корпорацией теле- и радиовещания (САБК), бразильской компанией "Глобо", Си-ЭН-ЭН и крупнейшими печатными и электронными средствами массовой информации.
17. An ongoing collaboration with the South African Broadcasting Corporation SABC, Globo of Brazil, CNN and major print and electronic media organizations has been established.
35. Было налажено и на постоянной основе осуществляется сотрудничество с Южно-Африканской радиовещательной корпорацией (САБК), газетой <<Глобу>> (Бразилия), <<Си-эн-эн>>, а также основными печатными и электронными средствами массовой информации.
35. An ongoing collaboration with the South African Broadcasting Corporation (SABC), Globo of Brazil, CNN and major print and electronic media organizations has been established.
Обмен отснятыми видеоматериалами позволил создать аналогичные механизмы сотрудничества с различными вещательными сетями, включая <<Глобо>> в Бразилии, Португальскую телерадиовещательную компанию, мозамбикское, грузинское и албанское телевидение и другие компании.
The exchange of video footage has led to similar arrangements with various networks, including Globo in Brazil, Rádio Televisão Portuguesa in Portugal, Mozambican, Georgian and Albanian television and others.
Центр в Рио-де-Жанейро вместе с кабельным телеканалом "Глобо" подготовил 15-минутную программу, представляющую в исторической перспективе деятельность Организации Объединенных Наций в области прав человека.
The Centre at Rio de Janeiro co-produced, with the cable television channel Globo, a 15-minute segment presenting the historical perspective of United Nations work in the field of human rights.
Эта программа транслируется телевизионной сетью Глобо перед популярной программой "Доброе утро, Бразилия", а затем неоднократно ретранслируется в течение дня по образовательным сетям; для этой программы созданы также печатные материалы, которые можно купить в газетных киосках на территории всей страны.
It is broadcast by the Globo Television network before the popular “Good Morning, Brazil” programme, rebroadcast during the day on educational networks and supported by print materials available at newsstands throughout the country.
По рекомендации УВКПЧ Департамент общественной информации профинансировал участие газеты <<Глобу>> и САБК в работе действующего Всемирного телевизионного форума в Нью-Йорке, где, вновь в сотрудничестве с Департаментом, освещаются мероприятия, имеющие отношение к Конференции.
Upon the recommendation of OHCHR, the Department of Public Information has provided scholarships to Globo and SABC to participate in the ongoing World TV Forum in New York, where, again with the collaboration of the Department, activities related to the Conference are being highlighted.
Сегодня были заблокированы частоты вещания, используемые двумя оставшимися средствами массовой информации, которые находятся в оппозиции к диктаторскому режиму: национальной радиостанции <<Радио Глобо>> и национальной телесети <<Канал 36>>, -- их офисы захвачены, оборудование конфисковано.
Today, the broadcast frequencies used by the only two media outlets opposed to the dictatorship -- a national radio station, Radio Globo, and a national television network, Channel 36 -- have been shut down, their offices invaded and their transmission equipment confiscated.
В понедельник утром оба журналиста выполняли свою работу в период, когда силы безопасности закрывали расположенную в столице Гондураса радиостанцию <<Радио Глобо>>, и подверглись словесным оскорблениям и физическому нападению со стороны сотрудников патрульного наряда М1 34 полиции Гондураса.
Both were carrying out their work as journalists on Monday morning, when the security forces proceeded to close Radio Globo, located in the capital of Honduras; they were verbally and physically abused by members of the M1 34 patrol of the Honduran Police.
Глобо Джим побеждает.
Globo Gym wins.
Глобо Джим, готовы?
Globo Gym, ready?
- Куплю контрольный пакет Глобо Джима.
- Say the controlling stake of Globo Gym.
2-1, Глобо Джим впереди.
2-1, ese, and Globo Gym is dominating.
Заурядный Джо против Глобо Джим Голиаф.
Average Joe's versus the Globo Gym Goliath.
- По-твоему, мы сможем обыграть Глобо?
- You really think we can beat Globo Gym?
- Членство на 30 дней в Глобо Джиме.
- Free 30-day memberships to Globo Gym.
Встретимся в субботу? Как всегда в "Глобо".
Dinner at the "Globo", Saturday, as usual?
Членам Глобо Джима равных нет.
At Globo Gym, we're better than you and we know it.
В «У Глобу» сегодня была очень странная заметка.
There was a most peculiar report in O Globo this morning.
Хозяин дома, в пижаме, легком халате и шлепанцах, сидел в удобном кресле и читал «У Глобу».
Dressed in pajamas, a light robe and slippers, Teo sat behind his glasses in a comfortable chair reading O Globo.
— В этом-то изюминка заметки. Как сообщил репортер «У Глобу», в этом месте почти пятьдесят лет никто не мог разжечь костер.
“That’s what’s peculiar about O Globo’s report. It says that legend has it that no one has ever succeeded in lighting a fire in that exact spot on the beach in almost fifty years.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test