Translation for "глиссеры" to english
Глиссеры
noun
Translation examples
Помните, как он плыл на глиссере через Атлантику с полуобнаженными моделями?
Hey, remember the time he hydroplaned across the Atlantic with those half-naked supermodels?
Фигура приблизилась к борту нашего глиссера.
The figure reached the side of our smashed hydroplane.
Педаль неожиданно проскочила до самого пола, и глиссер рванул вперед.
The throttle suddenly plunged to the floor and the hydroplane spurted ahead.
Нос освободился, и глиссер соскользнул обратно на четырехфутовую глубину.
The bow came free and the hydroplane slid backwards into four feet of water.
Я не стал сворачивать, и глиссер взял барьер, перелетев через неё словно птица.
I drove straight into it, and the hydroplane hurdled the bar and flew like a bird.
Скорость была чересчур большой, и поэтому носовая часть глиссера сильно кренилась влево.
The hydroplane was traveling much too fast, and her bow was swinging hard to the left.
Странное зрелище: неуклюжая посудина двигалась по волнам, как глиссер с воздушным винтом.
it was a strange sight indeed to see the ungainly hull skipping over the waves like a Gold Cup hydroplane.
Глиссер заревел так, что его было слышно в Швейцарии, стрелка тахометра скакнула к отметке 3 тысяч оборотов в минуту.
The hydroplane responded with a roar that could probably be heard in Switzerland. The rpm indicator jumped to three thousand.
Я что хочу сказать — подводное плавание, глиссер, самолет, дуэль на алебардах — такое не под силу ни одному секретному агенту.
I mean to say—scuba, hydroplane, airplane, a duel with battleaxes—that is hardly the thing one expects of an agent.
Помимо традиционных поездок в «Сад кактусов» и Национальный парк Тиманфайя, сегодня проводилась экскурсия на глиссере на остров Фуэртевентура.
In addition to the classics, the Cactus Garden visit and Timanfaya National Park, today the hotel was offering an excursion to Fuertaventura by hydroplane.
Агент Х был не более чем сигналом к действию, а что касается Гвеши, то от человека, который уже устраивал побеги при помощи водолазного костюма и глиссера, вполне можно было ожидать и самолета, запрятанного в каком-нибудь неожиданном месте.
Agent X was no more than a label for an impulse; and Guesci—well, I should have known that a man who arranges escapes by scuba and hydroplane might reasonably be expected to have an airplane tucked away somewhere.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test