Translation for "гликопротеин" to english
Гликопротеин
Translation examples
В числе многих примеров обнаруженных коммерчески полезных соединений следует отметить гликопротеин, выполняющий функцию <<антифриза>>, циркулирующего в организмах некоторых антарктических рыб, позволяя им не замерзать в условиях минусовых температур.
Among the many examples of commercially useful compounds that have been discovered is a glycoprotein which functions as the "anti-freeze" that circulates in some Antarctic fish, preventing them from freezing in their sub-zero environment.
Рассматривается целый диапазон процессов применения этого гликопротеина, в том числе: повышение стойкости коммерческих растений к замерзанию; повышение эффективности фермерского выращивания рыбы в холодном климате; увеличение срока годности замороженных продуктов питания; улучшение хирургических методов, предусматривающих замораживание тканей; повышение эффективности консервации тканей при трансплантации34.
The application of this glycoprotein in a range of processes is being considered, including to increase the freeze tolerance of commercial plants; to improve farm-fish production in cold climates; to extend the shelf-life of frozen food; to improve surgery involving the freezing of tissues; and to enhance the preservation of tissues to be transplanted.34
52. Были выведены трансгенные (генно-инженерные) растения, включая рис, картофель, кукурузу, плодовые культуры, овощные культуры и табак, используемые для получения: бета-каротина; человеческого лактопротеина; антигенов холерного вибриона; антигенов возбудителей диарейных заболеваний; вакцины от гепатита В; антигенов вируса СПИДа; субъединичных вакцин от бешенства; человеческих гликопротеинов; человеческого гемоглобина; и антигенов вируса гепатита В. Ведется также работа по выведению растений для продуцирования антител, предназначенных для использования в целях защиты от биологического оружия.
52. Transgenic (genetically engineered) plants - including rice, potatoes, maize, fruits, vegetables, and tobacco - have been developed to produce: beta carotene; human milk proteins; cholera antigens; antigens for diarrhoeal pathogens; the hepatitis B vaccine; AIDS antigens; sub-unit vaccines for rabies; human glycoproteins; human haemoglobin; and hepatitis B antigens. Plants are also in development for the production of antibodies to protect against biological weapons.
10. Имеются достижения на следующих направлениях: повышение действенности агентов, например искусственное создание систем на базе РНК, позволяющих определять различные состояния клеток и убивать запрограммированные типы; изменение круга хозяев, например определение того, что прионы способны преодолевать межвидовой барьер; доставка биологических агентов, например разработка эффективных систем для пероральной доставки; преодоление механизмов иммунной системы хозяина, например уяснение того, как вирус гриппа использует гликопротеины для преодоления механизмов иммунной системы человека; установление роли факторов, присущих хозяину, в картине инфекции, например выявление механизмов, которые определяют, будет инфекция давать симптомы или нет; избежание обнаружения, например за счет механизмов самоуничтожения, задействуемых после того, как агент выполнил свою задачу; выявление механизмов, которые придают устойчивость к лечению, например определение того, как ВИЧ выдерживает лечение антиретровирусными препаратами; а также обеспечение устойчивости к воздействию факторов окружающей среды, например разработка методов использования кремнеземной оболочки для живых микроорганизмов.
10. There have been advances in: improving the efficacy of agents, such as engineered RNA-based systems to differentiate between cell states and kill a programmed type; altering host ranges, such as determining that prions are capable of crossing the species barrier; delivering biological agents, such as efficient systems for oral delivery; avoiding host immune systems, such as how influenza used glycoproteins to avoid the human immune system; the role of host factors in infection, such as the identification of mechanisms that determine whether an infection will produce symptoms or not; evading detection, such as through self-destruction mechanisms employed after an agent has completed its intended task; mechanisms that confer resistance to therapies, such as the characterization of how HIV survives treatment with retroviral drugs; and environmental stability, such as the development of silica coating techniques for living microbes.
- Рекомбинантные характеристики гликопротеинов.
- Recombinant glycoprotein characterizations.
Он соединяется с гликопротеинами красного гриппа.
It's binding to the glycoproteins of the red flu.
Некоторые похожи на гликопротеины. Но не вижу ничего патогномоничного.
I see structures on the surface that look like glycoproteins but there's nothing morphologically pathognomonic.
250 граммов гликопротеинов, состоящих из 53 процентов полипептидов и 26 процентов тонковолокнистых гликоген...
250 grams glycoproteins consisting of 53 percent polypeptides and 26 percent fibrous glycogen...
Теперь, скажите мне какой витамин абсорбируется в желудке с помощью париетальных клеток гликопротеина?
Now, can you tell me what vitamin is absorbed in the stomach via parietal cell production of a glycoprotein?
Гликопротеин-гликолипидовая псевдокожа была раскрашена в синие пастельные тона, а текстурой напоминала древний пенополистирол, в какой упаковывали яйца.
Its glycoprotein glycolipid paradermal surface was colored a delicate pastel blue and resembled in texture antique eggcrate bedding foam.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test