Translation for "гласностью" to english
Гласностью
noun
Translation examples
Информация и гласность
Information and publicity
Гласность заседаний
Publicity of Meetings
Транспарентность и гласность
Transparency and publicity
Гласность, заголовки газет.
The publicity, the headlines.
Мне не нужна гласность.
I don't need publicity.
Значит мы все предаем гласности?
- We're going public?
Может, они не любят гласности.
Maybe they don't like publicity.
Почему вы предали это гласности?
Why did you go public?
Не стесняйтесь придать гласности жалобу.
Feel free to go public with the complaint.
Мы хотя бы предали всё гласности.
At least we made it public.
Гласность - это палка о двух концах.
Publicity is a two-edged sword.
В конечном счете, Вы собираетесь предавать гласности.
Eventually, you're gonna go public.
Потому что тебе нужна такая гласность?
Because you need that kind of publicity?
Я бы не желал, однако ж, чтоб эта рукопись предана была гласности.
I should not like this paper, however, to be made public.
хе-хе… А кстати: не припомните ли вы, Родион Романович, как несколько лет тому назад, еще во времена благодетельной гласности, осрамили у нас всенародно и вселитературно одного дворянина — забыл фамилию! — вот еще немку-то отхлестал в вагоне, помните?[44] Тогда еще, в тот же самый год, кажется, и «Безобразный поступок Века»[45] случился (ну, «Египетские-то ночи», чтение-то публичное, помните? Черные-то глаза! О, где ты золотое время нашей юности!). Ну-с, так вот мое мнение: господину, отхлеставшему немку, глубоко не сочувствую, потому что и в самом деле оно… что же сочувствовать!
Heh, heh...By the way, you must remember, Rodion Romanovich, how a few years ago, still in the days of beneficent freedom of expression, one of our noblemen was disgraced nationwide and presswide—I've forgotten his name!—he gave a whipping to a German woman on a train, remember? It was then, too, in that same year, I think, that the 'Outrageous Act of The Age' occurred (I mean the Egyptian Nights, the public reading, remember? Those dark eyes! Oh, where have you gone, golden days of our youth!).[86] So, sir, here is my opinion: I feel no deep sympathy for the gentleman who gave a whipping to the German woman, because it's really...well, what is there to sympathize with?
Преступники ненавидят гласность.
Criminals hate publicity.
— Возможно, но все зависит от вида гласности.
Possibly, but it depends on the kind of publicity.
У меня нет ни детей, ни близких, так что не бойся гласности.
I have no children or near relations to be spared, so do not fear publicity.
Он обожал политиков, но ненавидел гласность и предпочитал скрываться в тени.
He loved politics, but hated publicity.
Пусть запись этого собрания будет считаться достоянием общественной гласности.
Let the record state that this is a public meeting.
– Я не собираюсь ничего предавать гласности… если только вы отдадите мне записку.
“I’m not going public with anything… unless you don’t give me the note.
– Но если мы не можем предать случившееся гласности, то что мы можем сделать?
But if we can't go public, what can we do?
Амелиус не обратил внимания на неизбежный результат такой гласности.
There was one inevitable result of magnificent publicity which Amelius failed to consider.
– Дорогой сэр, у меня нет намерения сделать их достоянием гласности.
‘My dear sir, I have no intention of making them public.’
Однако ни одна компания не хочет, чтобы ее проблемы становились достоянием гласности.
No company wishes its problems made public.
noun
Сейчас истина стала достоянием гласности, а Соединенные Штаты, исключительно по вине которых возник инцидент с "Йинь Хэ", в конечном итоге потерпели крах.
Now the truth has been brought to the daylight, and the United States, which was the sole maker of the "Yin He" incident, has ended up in its own failure.
Беглецы будут видны весь остаток ночи, а днём – вообще как на ладони. В Храме не захотят предать побег гласности: это приведет к падению престижа, а затем и к бунтам.
The two of them will be clearly visible for the rest of the night, and in daylight they’ll be incandescent. The Temple won’t want the story of their escape to become general knowledge—it would lead to loss of face, and riots might ensue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test