Translation for "гладиаторы" to english
Гладиаторы
noun
Translation examples
"Гладиатор" Вепьо Кяспера,
Veljo Késper's "Gladiator",
- Рассел Кроу, "Гладиатор".
- Russell Crowe, Gladiator.
– Ты издохнешь, Харконнен! – воскликнул, задыхаясь, гладиатор.
"You will die, Harkonnen," the gladiator gasped.
Но гладиатор был мертв – в его груди торчал его же собственный нож.
But the gladiator came over with his own knife, protruding from his breast.
То, как гладиатор выходил на арену, о многом говорило опытному глазу.
The appearance of the gladiator as he emerged told the trained eye much it needed to know.
Он поднял бандерильи. То, как держался гладиатор, обещало успех их плану. – Хэй!
He lifted the barbs, seeing success for his plans in the way the gladiator stood. "Hai!
Фейд-Раута высоко поднял бандерильи и кивнул, почти приветствуя противника. Гладиатор атаковал.
Feyd-Rautha lifted the barbs high, nodded in an almost-greeting. The gladiator pounced.
Теперь Фейд-Раута хорошо видел глаза гладиатора, сверкающие холодной яростью отчаяния.
Now, Feyd-Rautha had a clear view of the gladiator's eyes, saw the cold ferocity of despair in them.
– Я не боюсь тебя, харконненская свинья! – крикнул гладиатор. – Все ваши пытки – ничто для мертвого.
"I do not fear you, Harkonnen swine," the gladiator said. "Your tortures cannot hurt a dead man.
Фейд-Раута повернулся к красной двери, из которой должен был появиться гладиатор.
Feyd-Rautha turned, faced the big red door across from him through which the gladiator would emerge.
Цвет кожи гладиатора был таким, каким ему и следовало быть у одурманенного элаккой человека, но стоял он твердо и не дрожал.
The gladiator had the correct skin color for a drugged man, but he stood his ground and did not tremble.
Интересно, что бы он сказал, узнав, что это Хават устроил ту штуку с гладиатором, которая стоила ему главного надсмотрщика?
What would he say if I told him Hawat planned the trick with the gladiator that cost him his slavemaster?
Ты гладиатор, ты всегда на арене.
You’re a gladiator, in the middle of the arena.
Убийца поверженных гладиаторов.
The killer of fallen gladiators.
Гладиатор, возможно, придет в себя.
The gladiator may recover.
Римляне, куртизанки и гладиаторы.
Romans, courtesans, and gladiators.
Что они, римские гладиаторы, что ли?
It’s like the Roman gladiators, or something."
— Вы сказали, у вас сбежал гладиатор?
You said there was a runaway gladiator?
Поймайте его в сеть гладиаторов.
Catch him in a gladiator’s net.
Старый гладиатор пожал плечами.
The old gladiator shrugged.
– Правда, я не выношу «Гладиаторов».
'1 can't stand Gladiators, though.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test