Translation for "гкнб" to english
Гкнб
Translation examples
Эти изоляторы контролируются исключительно ГКНБ и используются в то же время для проведения допросов и следственных действий, а также для временного и досудебного содержания под стражей лиц, арестованных ГКНБ.
These facilities are under exclusive control of the SCNS and serve at the same time for interrogation and investigation as well as for temporary and pre-trial detention for persons arrested by the SCNS.
101. ППП посетил два основных места содержания под стражей, находящихся в ведении ГКНБ.
101. The SPT visited the two main detention facilities operated by the SCNS.
Предварительное следствие проводилось следственным отделом Государственного комитета национальной безопасности (ГКНБ).
The preliminary investigation was conducted by the Investigation Unit of the State Committee for National Security (SCNS).
ППП озабочен тем фактом, что за арест, расследование и содержание под стражей несет ответственность один и тот же орган (ГКНБ).
The SPT is concerned about the fact that the same body (SCNS) is responsible and accountable for arrest, investigation and detention.
ГКНБ не участвует в соглашении о посещении мест содержания под стражей, заключенном между другими государственными органами и гражданским обществом.
The SCNS is not part of the agreement concluded by other state bodies with civil society for visiting places of detention.
ППП с особой озабоченностью отметил, что пенитенциарным учреждениям ГКНБ вообще не выделяется никаких средств на лекарства и оборудование.
The SPT noted with particular concern that no funds were allocated for medicine and equipment for those facilities under the SCNS.
ППП особенно озабочен отсутствием регистрации такой передачи в регистрационных журналах СИЗО Государственного комитета национальной безопасности (ГКНБ).
The SPT is particularly concerned by the absence of recording of such transfers in the registries of the SIZO of the State Committee of National Security (SCNS).
ППП рекомендует предоставить соответствующим надзорным органам, а также гражданскому обществу постоянный доступ к местам содержания под стражей, находящимся в ведении ГКНБ.
The SPT recommends that access to the detention places under the SCNS be granted on a permanent basis to relevant oversight bodies, as well as civil society.
130. Хотя ППП отмечает, что в 2012 году при ГКНБ была создана Антикоррупционная служба, он настоятельно призывает государство-участник создать независимый орган по расследованию сообщений о коррупции в местах содержания под стражей.
130. Although the SPT notes that a new Anti-Corruption Agency was established within the SCNS in 2012, the SPT urges the State Party to create an independent investigative body on allegations of corruption in places of detention.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test