Translation for "гистамины" to english
Гистамины
Translation examples
К контаминантам химической природы относятся токсичные металлы, пестициды, нитраты, нитриты, нитрозосодержащие соединения, гистамин, полициклические ароматические углеводороды, полимеры и др.
Chemical contaminants include substances such as toxic metals, pesticides, nitrates, nitrites, nitroso compounds, histamines, polycyclic aromatic hydrocarbons and polymers.
Так, например, при участии ферментов микрофлоры, активно развивающейся при нарушении температурных условий хранения, гистамин, естественное содержание которого в пищевых продуктов невелико, может образовываться непосредственно в пищевых продуктах, а содержание нитратов - возрастать.
For example, with microbial enzymes that actively develop when temperature conditions are not maintained, histamines, which naturally occur only rarely in foods, can form directly in the foodstuffs, and the nitrate content may increase.
Глина предотвратит реакцию гистамина.
The clay will prevent a histamine reaction.
Всем гистаминам, занять боевые позиции!
All histamines, report to battle stations!
Уходи, ты, паршивый комок гистаминов!
Get away, you mangy ball of histamines.
Это кое-что, что противодействует гистамину.
That's something that's used to counter histamines.
Спасибо, Себастьян, но я знакома с гистаминами.
Thank you, Sebastian, but I'm tight with all the histamines.
Айризайнский синдром всегда сопровождается существенным снижением уровня гистамина.
Iresine is always accompanied by a severely decreased histamine count.
Моя трахея сократилась из-за гистаминов, которые вырабатывает мой организм...
Well, my trachea constricts due to histamines that my body produces...
Заговор, в котором я невольно участвовала, помогая разрабатывать эрготамино-гистаминный газ.
One I unwittingly... Helped to forward by developing the ergotamine-Histamine gas.
Если образовался новый штамм, это может объяснить нормальные показатели гистамина. Что-нибудь получается?
If a new strain has developed, that might explain the normal histamine counts.
Иммуногистохимический анализ показал, что ее тело вырабатывало гистамин, реагируя на вмешательство.
And a microscopic immunohistochemical test Indicated her body released histamine In an immunological response to the injury.
Гистамин же производит шоковое воздействие, а шок влияет на ум не менее глубоко, чем на тело.
But histamine produces shock, and shock affects the mind no less profoundly than the body.
Увеличение содержания серотонина и свободного гистамина на пораженном участке показывает, что женщина после ранения жила по крайней мере еще пять минут, но не больше пятнадцати, так как процент гистамина оказался все-таки выше.
The increase in serotonin and free histamine levels in the gunshot wound indicated she had lived at least five minutes after she was shot. The histamine was much higher than the serotonin, so she had not lived more than fifteen minutes.
Да, на этой планете он теперь точно не заболеет: каждая молекула гистамина в его крови в это мгновение прошла интенсивную детоксикацию.
He would develop no allergies on this planet, anyhow—every molecule of histamine in his blood must have been detoxified in that instant.
— Иначе яд разойдется по руке. Жало упало, мальчик забрал руку и стал рассматривать розовый гистаминный бугорок.
"Only spreads the venom." The barb tumbled free; the boy took back his hand and studied the pink histamine swell.
(Старлинг поспешно просмотрела протоколы вскрытия, чтобы по результатам анализов на свободный гистамин убедиться, что он сначала убивал их, а потом делал все остальное.)
(Starling's eye raced down the autopsy protocols to the free histamine tests to confirm that he killed them before he did the rest.)
А вообще у него просто гистаминная реакция от укусов пчел. – Они подошли к воротам. – Его привела молодая женщина.
But mostly he’s just got a histamine reaction from being bee-stung too often.” They were at the gateway now. “Young woman brought him in. Pretty little thing.” She cackled.
Сейчас можно предположить, что он убит с помощью неизвестного нам оружия, от которого в организме вырабатывается смертельная доза гистамина. В результате создается видимость повреждения дыхательных путей. Возможно, мы имеем дело с инсценировкой.
At this point I’d say he was probably killed by a weapon that we know nothing about. Something that generates fatal amounts of histamine in the blood supply. Which brings on what looks like a natural breathing-apparatus involvement.
Когда они не сажали себя на голодную диету, чтобы снизить содержание сахара в крови и создать дефицит витаминов, не били себя, чтобы вызвать отравление гистамином, адреналином и разложлвшимися белками, они культивировали бессонницу и молились продолжительное время в неудобных положениях, чтобы вызвать психофизические симптомы стресса.
When they were not starving themselves into low blood sugar and a vitamin deficiency, or beating themselves into intoxication by histamine, adrenalin and decomposed protein, they were cultivating insomnia and praying for long periods in uncomfortable positions in order to create the psycho-physical symptoms of stress.
— Успеете, — буркнул врач. — Мне удалось установить причину смерти. — Он пробежал глазами принесенные с собой листки бумаги. — Итак, причина смерти: обширное поражение дыхательных путей, что, судя по чрезмерному содержанию гистамина в крови, является результатом сужения сосудов трахеи.
“I’ve been able to determine the cause of death.” He consulted several sheets of paper which he had brought along. “Cause of death: vast inflammation of the bronchial passages, due to an unnatural amount of histamine in the blood, resulting in a stricture of the trachea;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test