Translation for "гирне" to english
Гирне
Translation examples
Аналогичным образом марониты, проживающие в Коручаме, Озхане и Карпасе, имеют доступ к медицинским услугам, которые предоставляются в соседних районах Тепебаши, Лапты и Гирны.
In the same manner, Maronites living in Koruçam, Özhan and Karpaş have access to medical services provided at the neighbouring areas of Tepebaşi, Lapta and Girne.
Аналогичным образом обстоят дела с маронитами, проживающими в Коручами, Ёзане и Карпаше, которые имеют доступ к медицинским учреждениям в соседних районах Тепебаши, Лапта и Гирне.
In the same manner, Maronites living in Koruçam, Özhan and Karpaşa have access to medical services provided at the neighbouring areas of Tepebaşi, Lapta and Girne.
На самом деле там имеются соответствующие медицинские учреждения министерства здравоохранения Турецкой республики Северного Кипра, которые обслуживают местное население (киприотов-турок, киприотов-греков и маронитов), проживающее в районах Карпаса и Гирны.
As a matter of fact, there are adequate health centres of the Ministry of Health of the Turkish Republic of Northern Cyprus serving the local populace (Turkish Cypriots, Greek Cypriots and Maronites) in the Karpaş and Girne areas.
Что касается медицинской помощи, оказываемой проживающим на севере киприотам-грекам, то имеются соответствующие медицинские учреждения министерства здравоохранения Турецкой Республики Северного Кипра, которые обслуживают местное население (киприотов-турок, киприотов-греков и маронитов), проживающее в районах Карпаса и Гирны.
As for medical care available to the Greek Cypriots living in the North, there are adequate health centres of the Turkish Republic of Northern Cyprus Ministry of Health serving the local populace (Turkish Cypriots, Greek Cypriots and Maronites) in the Karpaz and Girne areas.
Что касается медицинского обслуживания (см. E/CN.4/1997/48, пункт 16), то министерство здравоохранения Турецкой республики Северного Кипра обслуживает местное население (киприоты-турки, киприоты-греки и марониты) в районах Карпас и Гирне.
Regarding medical care (see E/CN.4/1997/48, para. 16), adequate health centres of the Ministry of Health of the Turkish Republic of Northern Cyprus serve the local population (Turkish Cypriots, Greek Cypriots and Maronites) in the Karpas and Girne areas.
В числе церквей и культовых сооружений, которые используются в настоящее время в качестве музеев икон на севере Кипра, следует отметить храм архангела Михаила в Гирне, монастырь Св. Барнабаса в Газимагусе, храм Св. Мамаса в Гюзелиурте, храм Девы Марии в Карамане и храм Беллапаис в Бейлербеи.
Noteworthy among the churches and religious buildings currently being used as icon museums in northern Cyprus are the Church of Archangel Michael in Girne, the Monastery of St. Barnabas in Gazimaǧusa, the Church of St. Mamas in Güzelyurt, the Church of the Virgin Mary in Karaman and the Church of Bellapais in Beylerbeyi.
Следствием этого и является "совместная оборонительная доктрина с Грецией", хвастливые заявления о так называемой "национальной гвардии", увеличении ее рядов на 5000 человек и удвоении военных расходов на юге, публичное заявление киприотов-греков о том, что их цель заключается в захвате Гирне, Гюзелюрта и Карпаза вместе со всей остальной частью Северного Кипра.
Hence the so-called "joint defence doctrine" with Greece, the bolstering of the so-called "National Guard" with the planned addition of 5,000 new personnel to its ranks and the doubling of the military expenditure in the south, with public statements pouring out from the Greek Cypriot leadership that their aim is to capture Girne, Güzelyurt and Karpaz, together with the rest of northern Cyprus.
По поручению правительства моей страны я хотел бы сослаться на письмо представителя киприотов-греков в Нью-Йорке от 6 декабря 2013 года (S/2013/724), в котором содержатся необоснованные утверждения, касающиеся охраны культурных объектов в Северном Кипре, а именно замка Св. Иллариона, расположенного в горах Гирне (Кирения).
Upon instructions from my Government, I would like to refer to the letter of the Greek Cypriot representative in New York, dated 6 December 2013 (S/2013/724), which contains unfounded allegations concerning the protection of cultural property in Northern Cyprus, specifically in reference to Saint Hilarion Castle situated in the Girne (Kyrenia) mountain range.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test