Translation for "гири" to english
Гири
noun
Translation examples
Ни слова о гирях.
Not a word about dumbbells.
Никаких гирь я некрал.
I did not steal any dumbbells.
Какой может быть секрет? Обыкновенные гири для гимнастики.
They're ordinary dumbbells for exercise.
Так это вы украли гири? Но зачем?
So it was you who took the dumbbells!
Я стоял перед этими гирями и бешено хохотал.
I stood there before those dumbbells and laughed like a madman.
Я старый, больной человек, Шура, а гири очень тяжелые.
But I'm a sick old man, and the dumbbells are heavy.
Я открыл секрет этих гирь, Шура!
I have discovered the secret of those dumbbells! What kind of a secret can it be?
А я его побил за гири... И еще раньше с ним дрался.
And to think that I beat him for the dumbbells!
Больше всего понравился Гарри тот случай, когда дядя Вернон, не знавший, что Дадли, в очередной раз укладывая чемодан, засунул в него свои гимнастические гири, попытался забросить его в багажник и рухнул на землю, ревя от боли и зверски ругаясь.
Harry’s favorite moment had been the one when Uncle Vernon, unaware the Dudley had added his dumbbells to his case since the last time it been repacked, had attempted to hoist it back into the boot and collapsed with a yelp of pain and much swearing. “According to you,”
Он поспешно поставил гири.
He hastily put down the dumbbells.
У этого Тимчука кулак был как пудовая гиря.
Timchuk had a fist like a dumbbell.
– Все в порядке, – сказал Веи, прыгая и вращая гирями.
"It's all right/' Wei said, jumping, swinging the dumbbells.
Веи перестал прыгать, бросил гири и взял полотенце, висевшее на параллельных брусьях.
Wei stopped jumping and tossed down the dumbbells and took a towel from one of the parallel bars.
Гирь у них не было, но каретник выточил им из ясеня четыре чурбана в форме сахарных голов, с ручками вроде бутылочных горлышек.
For want of dumbbells, the wheelwright turned out four pieces of ash resembling sugar-loaves with necks of bottles at the ends.
Любовь давила на него, словно карикатурная гиря, он черпал надежду в признаках, неуловимых, словно пылинки в луче света.
His love weighed him down like a cartoon dumbbell, his hopes for it based on evidence less substantial than dust motes.
Я тянусь за ним и, качнув словно гирю в форме буквы U, передаю его в проем люка помощнику по посту управления, который принимает его у меня.
I reach for it and let it swing like a U-shaped dumbbell through the hatch; the control-room mate has the job of taking it from me.
Он был профессиональным силачом; одетый в леопардовую шкуру, поднимал гири в мюзик-холле, но в жизни был добрейшим человеком и никогда не участвовал в потасовках.
He worked as a professional strong man, lifting dumbbells in a music hall, clad in a leopard skin, but he was the mildest of souls, and he'd never had a fight in his life.
Там был Веи, который прыгал через коня и махал гирями, блестящий от пота, с рельефными мускулами и тонкой талией, в черном соспендолии и с чем-то белым вокруг шеи.
Wei was there, jumping astride and swinging dumbbells, shining with sweat, slab-muscled, slim-hipped; in a black supporter and something white tied around his neck.
И, слушаясь этого голоса, он подошел к углу, где у него стояли две пудовые гири, и стал гимнастически поднимать их, стараясь привести себя в состояние бодрости.
And hearing that voice, he went into the corner where stood his two dumbbells, of one pood each, and began jerking and pushing them up, trying to induce a state of well-being.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test