Translation for "гипсипила" to english
Гипсипила
Translation examples
Словно в ответ Гипсипила раскачивается и бьет меня ногой в пах.
As if in answer, Hypsipyle rears back and kicks me in the gonads.
Гипсипила пинает по ребрам, ломает по меньшей мере одно, и я валюсь на бок.
Hypsipyle kicks me in the ribs, breaking at least one, and I roll to my side.
Гипсипила хватает меня за ворот, разорвав на груди тунику, и целится прямо в лицо.
Hypsipyle grabs me by my tunic front, tears the tunic, and aims a ham-fisted blow at my face.
Это Гипсипила, рабыня с острова Лесбос, которую Андромаха в последнее время назначила личным поводырем безумной Кассандры.
It’s Hypsipyle, the slave woman from Lesbos whom Andromache had used as a personal minder for crazy Cassandra.
Понимаете, Илион, или Троя, — это люди… Гектор, Елена, Андромаха, Приам, Кассандра, Деифоб, Парис… черт, даже сучка Гипсипила.
You see, Ilium—Troy—was its people… Hector, Helen, Andromache, Priam, Cassandra, Deiphobus, Paris… hell, even that ornery Hypsipyle.
Гипсипила оборачивается, по-прежнему сжимая ручищей ворот моей туники, так что носки сандалий беспомощно царапают пол, и тычет мною в острые пики.
Hypsipyle turns toward them, still holding my bunched tunic in one of her huge hands, the tops of my feet scraping the floor, and holds me out, offering me to their spears.
Пока не было. Красавица и ее спутница замешкались у ворот, ведущих во внутренний двор тайных чертогов, когда схолиаст неслышно настиг обеих и постучал по смуглому плечу рабыни с Лесбоса. Гипсипила круто развернулась.
Not yet. Helen and Hypsipyle were pausing at the gate that led into the courtyard to the secret house when Hockenberry moved up quietly behind them and tapped the big Lesbos slave-woman on her brawny shoulder.
Елена Троянская вступает в главную залу временного дворца Приама (бывшего их с Парисом особняка) и спешит присоединиться к ясновидящей Кассандре, Андромахе, Герофиле и великанше-рабыне с острова Лесбос по имени Гипсипила: женщины стоят слева и чуть позади царского трона, среди других знатных дам.
Helen of Troy enters the main hall of Priam’s temporary palace—Paris and Helen’s former mansion—and hurries to join Cassandra, Andromache, Herophile, and the huge Lesbos slave-woman Hypsipyle, who stand in a cluster of royal women to the left and rear of King Priam’s throne.
В нескольких ярдах от нас троянские воины с криками отшатываются. Рабыня в изумлении ослабляет хватку. Улучив драгоценные мгновения замешательства, пинаю мучительницу по крепким ножищам. Гипсипила валится на четвереньки. Не поднимаясь со спины, подтягиваю ноги, собираюсь подобно пружине и сталкиваю бабищу в город.
Trojan warriors yards away exclaiming and leaping back. Hypsipyle is so astonished at this instantaneous change of place that she drops me. I use the few seconds of her confusion I have left to kick her heavy legs out from under her. She scrambles to all fours, but—still on my back—I pull back my legs, coil them, and kick her clean off the open rampart into the city below.
Подруги-Троянки попрощались, расцеловались и разошлись по своим делам — причем хладнокровная убийца Гипсипила двинулась по пятам за пророчицей с красными от слез очами. Елена же отправилась ко дворцу, который еще недавно делила с Парисом. Приам уже сообщил ей о своем намерении назначить время свадьбы Деифоба нынче же, до захода солнца. По дороге красавице захотелось свернуть с многолюдной и шумной улицы в храм Афины. Святилище, разумеется, пустовало: мало кто в эти дни дерзал открыто поклоняться богине, которую считали убийцей Астианакса и главной причиной войны между смертными и Олимпом. Женщина вошла в полумрак, напоенный ароматами фимиама, вдохнула тишину полной грудью и окинула взором гигантскую золотую статую богини. — Елена.
Helen and Andromache and Cassandra—with the killer-slave Hypsipyle already watching the red-eyed prophetess—had kissed goodbye and Helen had gone her way, knowing that Priam wanted to settle her marriage-date with gross Deiphobus before this day was out. But on her way back to the palace she had shared with Paris, Helen stepped away from the mobs and went into Athena’s Temple. The place was empty of course—these days few openly worshiped the goddess who had reportedly killed Astyanax and plunged the world of mortals into war with the Olympians—and Helen paused to step into the dark and incense-rich space, breathing in the calm, and to look up at the huge golden statue of the goddess. “Helen.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test