Translation for "гипоксию" to english
Гипоксию
Translation examples
Взаимосвязь воздействия токсичного химического вещества с влиянием изменения климата, таким как рост гипоксии
Chemical toxicant exposure interacting with climate change impact, such as increased Hypoxia
:: Подкисление океана может отчетливо взаимодействовать с такими факторами, как сильное фоновое потепление и распространение гипоксии.
:: Ocean acidification may have pronounced interactive effects with strong background warming and expanding hypoxia.
Тем не менее, в очень тяжелых случаях, особенно при недостаточном искусственном дыхании, длительная гипоксия может привести к необратимому повреждению мозга.
However, in very severe cases, particularly if artificial respiration has been inadequate, prolonged hypoxia may give rise to permanent brain damage.
33. К факторам, имеющим отношение к оценке влияний изменений климата на перенос в окружающей среде, относятся изменения температуры, солености, УФ радиации и уровня гипоксии.
The factors relevant for the evaluation of the climate change impacts on the environmental transport are changes in temperature, salinity, UV-radiation and hypoxia.
33. К факторам, имеющим отношение к оценке влияний изменений климата на перенос в окружающей среде, относятся изменения температуры, солености, ультрафиолетового излучения и уровня гипоксии.
The factors relevant for the evaluation of climate change impacts on environmental transport are changes in temperature, salinity, ultraviolet radiation and hypoxia.
В ходе последующей дискуссии Председатель семинара отметил, что также требуется проведение комплексной оценки воздействия гипоксии на рыболовство в районе западного побережья Индии.
In the ensuing discussions, the Chair of the workshop pointed out that an integrated assessment of the impact of hypoxia on fisheries along the west coast of India is also required.
224. Основными причинами смерти детей в возрасте до одного года независимо от их пола являются патологии перинатального периода (гипоксия и асфиксия при рождении).
224. The main causes of death among children under one year of age are diseases originating in the perinatal period (hypoxia and suffocation at birth), among both female and male children.
a) лабораторные исследования или полевые исследования, демонстрирующие влияние на уязвимость организмов для химического вещества, либо биодоступность химического вещества в связи с изменениями температуры, солености, ультрафиолетового излучения или уровня гипоксии;
Laboratory studies or field studies showing the impact on the vulnerability of organisms to the chemical or bioavailability of the chemical due to changes in temperature, salinity, ultraviolet radiation or hypoxia;
a) лабораторные исследования или полевые исследования, демонстрирующие влияние на уязвимость организмов для химического вещества, либо биодоступность химического вещества в связи с изменениями температуры, солености, УФ радиации или уровня гипоксии;
Laboratory studies or field studies showing the impact on the vulnerability of organisms to the chemical, or bioavailability of the chemical due to changes in temperature, salinity, UV-radiation or hypoxia;
- "Кома, вследствие гипоксии".
Devastated by hypoxia.
Галлюцинация, вызванная гипоксией.
A hypoxia-induced hallucination.
Причина смерти - гипоксия.
Cause of death hypoxia.
Признаки гистотоксической гипоксии.
- Signs of histotoxic hypoxia.
Он известен как гипоксия.
It's known as hypoxia.
Расскажите мне о гипоксии.
Tell me about hypoxia.
Гипоксии быть не может.
It can't be hypoxia.
Причина смерти - церебральная гипоксия.
Cause of death - cerebral hypoxia.
Затягивание лигатуры приводит к гипоксии – уменьшению насыщения кислородом мозга.
The tightening of the ligature results in hypoxia – the diminishing of oxygenation of the brain.
Синдром заключается в том, что индивидуум сексуально возбуждается только при гипоксии, близкой к удушению.
The syndrome is the individual is sexually aroused only by the hypoxia of near-strangulation.
Люди, которые... практикуют такую гипоксию, верят, что... получающееся в результате головокружение усиливает ощущения от мастурбации.
It is believed by people who… uh, practice this that hypoxia – the light-headedness that ensues – heightens masturbatory sensations.
Хотя вряд ли. Гипоксия – штука хитрая, можно потерять сознание, даже не понимая, что причина в нехватке кислорода.
But even that might not matter; hypoxia is sneaky, you can pass out without realizing you are short on oxygen.
Гипоксия подкрадывается совершенно незаметно: разве не так погибли три советских пилота в самом начале освоения космоса?
Hypoxia can sneak up on you before you know it — hadn't something like that killed three Sov pilots in the early days of space?
– Иначе зачем вы здесь… – пробормотал врач и нагнулся, чтобы ударить ее по колену резиновым молоточком. – Однако никаких признаков гипоксии вроде бы не наблюдается.
"You sure as heck were," he said, bending to hit her knees with a rubber hammer. "But you're not showing any signs of hypoxia."
Причиной смерти, как и предполагал Маккалеб по видеозаписи, была церебральная, или мозговая, гипоксия[3] вследствие сдавливания сонной артерии путем лигатурного удушения.
The cause of death was as McCaleb had guessed from the video: cerebral hypoxia due to compression of the carotid arteries by ligature strangulation.
Наверно, гипоксия, горная болезнь, вызванная кислородным голоданием; у людей, не успевших акклиматизироваться, резко понижается содержание кислорода в крови, следствием чего становится гипотаксия, или спутанность сознания.
Hypoxia, surely-mountain sickness-the effects of high altitude on those unacclimated to it, which could sometimes diminish blood oxygenation and cause mental confusion.
Когда он начал рассказывать о гипоксиях, недостаточном кислородоснабжении – зародыша и разрыве пуповины, аудитория как-то неестественно притихла. Затем по рядам собравшихся прокатился ропот.
As he was talking, going through fetal hypoxia, rupture of the fetal membranes, and other technical material, the audience grew at first unnaturally quiet. Then a buzz swept through them, like a flock of birds spreading through a cornfield.
Страшно представить, что произойдет, если вылетит иллюминатор, который менял сегодня Рон, или не выдержит герметическое уплотнение, даже если самолет не развалится, все находящиеся в нем меньше чем за пять секунд погибнут от гипоксии.
If the window Ron had replaced were to blow out or any pressure seal burst – if it didn’t tear the aircraft apart – hypoxia would knock them out in about five seconds.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test