Translation for "гипертекста" to english
Гипертекста
Translation examples
Доклад "Здоровье для всех" публикуется раз в три года и имеется также в виде документов в формате гипертекста на Интернет (http://www.who.dk/).
The report on "Health in Europe" is published every three years and also available as a hypertext documents on Internet (http://www.who.dk/).
Некоторые участники заявили о необходимости моделирования интерфейсов пользователей в соответствии со структурой бумажных документов с использованием таких средств, как гипертекст.
Some participants said that user interfaces should be modelled along the layout of paper documents using tools such as hypertext.
Редакторы и контроллеры зоны смогут обеспечивать увязку такой информации для целей заполнения основных информационных форм с использованием простой грамматики, для консультирования по запросу с помощью гипертекста;
Editors and gatekeepers will be able to link such information in order to complete the main information forms using a simple grammar to be consulted upon request by means of hypertexts.
Обновленная информационная брошюра Организации Объединенных Наций о Регистре также должна быть помещена на веб-сайте Регистра в виде как серии страничек, связанных гипертекстом, так и загружаемого документа.
The updated United Nations information booklet on the Register should also be made available in the Register web site both as a hypertext linked series of pages and as a downloadable document.
Эта база данных позволит упростить доступ ко всем основным базам данных, разрабатываемым Библиотекой, на основе использования удобных для потребителя программ поиска информации и обширных перекрестных ссылок в системе гипертекста.
This CD-ROM product will provide easy access, with a user-friendly retrieval software and extensive hypertext links, to all the major databases produced by the Library.
Было отмечено, что расширение использования методов гипертекста (например, языка html в сети Internet) является важным стимулом для работников статистических органов, занимающихся существом проблем, в плане предоставления более детального описания метаданных для статистических данных.
It was reported that the increasing use of hypertext techniques (e.g. Internet's html) is an important driving force for subject matter statisticians to ensure that more detailed metadata descriptions for the statistical data are provided.
Краткие стандартные описания положения в области здравоохранения и смежных областях с графическим представлением данных по конкретным странам под названием "Highligths on Health" издаются и распространяются в виде печатных изданий и в формате гипертекста через Интернет.
Concise standardized descriptions of the health status and health-related situation in a particular country with graphical presentation of data, known as "Highlights on Health", are issued and disseminated as paper copies and as a hypertext document through Internet.
Так, конференция по гипертексту.
Okay, so, Hypertext Conference.
Что интересно в таком языке как гипертекст...
What's so interesting about a programming language like Hypertext...
И ищет TCP подключение, чтобы соотнести гипертекст.
And is searching for a tcp to correlate the hypertext
Недавно я был на конференции, посвящённой гипертексту.
I went to the Hypertext Conference a few weeks ago.
Не нужно было рассказывать тебе о метаклассах, или гипертексте, или объектно-ориентированном программировании.
I shouldn't tell you about meta-classing or hypertext or object-oriented programming.
Это линейный фильм конечно, но я представляю, что там будет своего рода гипертекст.
It's a linear film, of course, but I imagine it as kind of a hypertext. So, what's it about?
Сколько не пытайся, тебе гипертекстом не стать.
You couldn't be hypertext if you tried.
— Мы используем возможности гипертекста, — продолжал Ричард. — «Руби» научена искать определенные ключевые слова и имена.
“We’re using a hypertext feature,” Richard went on. “Ruby has been taught to look for certain key words and names.
У нового Конгресса ушло одиннадцать рабочих дней, чтобы принять Закон о защите и учете коммуникаций и гипертекста Америки, по которому АНБ и ООБ до восьмидесяти процентов работ по сбору сведений и анализу могли отдавать частным подрядчикам.
The new Congress took 11 working days to pass the Securing and Enumerating America’s Communications and Hypertext Act, which authorized the DHS and NSA to outsource up to 80 percent of intelligence and analysis work to private contractors.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test